Text copied!
CopyCompare
Señor Jesucristopa alli willacuynin - Hechos - Hechos 28

Hechos 28:5-20

Help us?
Click on verse(s) to share them!
5Pero Pablonam maquinchö canirnin warcaraycag vïborata nina lunyaycagman tapsisquiptinpis, maquinta ni ima päsashgatsu cargan.
6Tsaychö llapan runacuna Pablopa maquin sacsaptin imay öra carpis shicwarnin wañusquinanta llaquicur shuyaraycäyargan. Pero tsaynö Pablopa maquin mana ni ima päsaptinmi, tsaychö caycag runacuna yarpaynincunata cambiasquir, “Pabloga juc diosmi” nir, parlarnin gallaycuyargan.
7Tsay caycäyangä ishla cercanchömi, tsay ishlachö mas mandacug regeshga Publiopa atsca chacrancuna cargan. Paymi allish chasquiyämarnï, quimsa junagyag posadatsiyämarnï shumag atendiyämargan.
8Publiopa taytannam achachätsiynintinwan yawarta ishpatsiptin, alläpa antsa geshyarnin cämachö ujuraycargan. Tsayta musyasquirnam paycagpa aywaycur, Pabloga ishcan maquinta geshyaycag runapa jananman churarcur Dios Yayaman mañacusquiptin jina öra cuticasquirgan.
9Tsay runawanmi tsay ishlachö waquincag mas geshyagyashacunapis, Pabloman shayämur llapan cuticäyargan.
10Tsaynö cuticag maytsicag runacunam, shumag respëtuncunawan tucuyläya imaycacunawan allish atendiyämargan. Tsaypita büquiman lätarcur aywacuyänäpagnam, llapan imayca wanayangäta garayämargan.
11Tsay Malta ishlachö quimsa quilla pärasquirnam, tamya tiempu päsanganyag tsay ishlachö quëdashga büquiman lätarcur aywacuyargä. Tsay büquicuna Alejandriapita shamushga carmi, letrëroncunapis millïshu dioscuna Castorpawan Poluxispa figüracuna cayargan.
12Tsaynö aywacur Siracusa puertuman chaycurnam, tsaychö quimsa junagrag cayargä.
13Tsaypitanam costa cuchullanpa aywayargä, Regio marcaman chäyangäyag. Tsaypa waräninnam urapita witsaypa wayrämuptin, juc junagtarag Puteoli puertuman chäyargä.
14Tsay marcachö criyicug waugecunata tarisquiyaptïnam, juc semäna paycunawan pärayänäpag rugayämargan. Tsaynö päran päranmi, Romaman chäyangäyag aywayargä.
15Romachö criyicug waugecunaga paycunacagpa aywaycäyangäta unayna musyayashga carmi, las Tres Tabernas niyangan Foro de Apio sitiuyag tincugnïcuna shayämurgan. Tsaynö atscag criyicugcunata ricaycurnam Pabloga Dios Yayata agradëcicurnin alläpa cushicur mas animacurgan.
16Romaman chaycuyaptïnam, Pablo juc cuartochö caman täcunanpag autoridäcuna änirnin, juc soldädullawanna cuidatsiyarganpis.
17Romaman chäyangäpita quimsa junagtanam, Romachö mas mandacug judiu autoridäcunata gayatsirgan. Tsayman llapan goricascayämuptinnam, Pablo nirgan: “Waugelläcuna, nogaga manam ni ima mana allita rurashcätsu judiucunapa contran ni unay aylluntsiccunapa costumbrincunapa contranpis. Tsaynö caycaptinpis, Jerusalénchömi romänocuna wañutsiyämänanapag entregayämargan.
18Romänocunanam libri dëjaycayämayta munayargan, wañunäpagnö condenayämänanpag ni ima mana alli rurangäta mana tarirnin.
19Pero judiucuna amatsacuyaptinmi, noga päsita mañargä caychö emperador Cesar juzgamänanpag, aunqui judiumajïcunata mana ni imapita acusanä caycaptinpis.
20Tsaynöpam canan gamcunata cayman gayatsiyämurgog, ricänacurnin parlapänacunapag. Nogaga caychö cadenawan watashga gaycuraycä, llapantsic Israel runacuna Dios Yayapita chasquinapag canganta shuyarar rasumpa criyicungantsicpitam.”

Read Hechos 28Hechos 28
Compare Hechos 28:5-20Hechos 28:5-20