Text copied!
CopyCompare
Diidz ne rdeed guielmban - HECHOS - HECHOS 28

HECHOS 28:4-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
4Grë miech ne no ga, zeeṉe goṉ zhow rneechaa zho: ―¡Ise nagoṉ rlu, nzëëb meṉ qui ngutoo! Niicle blaa me lo nisdoo, per no guieḻwxtis ne quianab guet me.
5Znuse bdzib Pabl nia me broṉ me meeḻ co lo gui.
6Grëse zho rwi quiambëz zho dieṉ pa hor sigui me, te tibaque tsobe me liu ye guet me. Wdzeelaaw peet racd me. Laa zeeṉe goṉ zho peet racd me, dzigo psilo zho rnee zho no cho ti dios nac me.
7Gaxaque ga quia tib lë liuṉ meṉ ne rnabey lo guidzliu win co lë Publ, dzigo bneedz me zaatne bliaaz no ga tsoṉ ngbidz ni bneedz me ncuaaṉe bdioow no.
8Lëëtaaque leṉ dze co laa pxoz me nix rlan xlëë ni yoobchen. Dzigo güeynee Pabl lo me, bnab Pabl lo Dios guiac me; blozhse bnab Pabl lo Dios, pxobnia Pabl guic me, laa me biac.
9Zeeṉe bin grë miech cow, zha ne rzacnëtaa riaadnie zho zho lo Pabl, ruṉguiac Pabl zho.
10Dzigo rleynie zho no, nroob grë ncuaaṉe bgad zho lo no. Zeeṉe goḻ dze ne laa no wbii ga, scasaque nroob ncuaaṉe yquiin no nëz bneedz zho.
11Tsoṉ mëë bliaaz no lo guidzliu co, dzigo laa no briee ga bziaab no ti leṉ xbarcw zha Alejandrí, ti barcw ne blëz ga dipse leṉ mëë naḻ co. Guic barcw co quia chop mdio, mdio ne rnee zho Cástor ni mdio ne rnee zho Pólux.
12Bdziṉ no guiedz Siracús, ga bliaaz no tsoṉ ngbidz.
13Siracús briee no, gax gax ro guidzliu zio no bdziṉ no guiedz Regio; biini liu iṉe zhoob ti me ne ziaadquia lo nis co, dzigo laa no briee Regio laa no zio. Biiniraa sti liu bdziṉ no guiedz Puteoli,
14ga bdziṉ no lo blalaa zha ne rliladz Jesús. Bnab zho lo no gbiaaz no, nacne bliaazaque no lo zho ga ti zhmal. Garaa briee no bdziṉ no Roma.
15Grë zha ne rliladzle Jesús Roma, zeeṉe bin zho laa no gdziṉ ga, briee zho biaad-xinëz zho no. Zhis zho biaddzieel no zaatne lë Foro de Apio, szhis zho biaad zaatne lë Tres Tabernas. Zeeṉe goṉ Pabl scataa biaad-xinëz zho no, rley me rdeed me xquizh lo Dios.
16Zeeṉe bdziṉ no lad guiedz Roma, bdeed zho diidz Pablzhal bguib ti yu ne blëz me grop me meṉguiib ne quianap me, blood zho me ladzguiib.
17Goc tsoṉ ngbidz bdziṉ no ga, dzigo bredz Pabl grë zha ne nac zha non lo zha Israel ne no ga. Blozhse pcaalsa zho, rëbchaa me lo zho: ―Laa naa bredz to nu goṉ bets, gacnaṉ to gaṉle laa grë zha ladz ne bnaaz naa Jerusalén, güeyzo zho naa lo zhiwxtis zha Roma rnab zho guet naa, per gneli naa lo to gaṉle, peet beṉd naa lo zho, ni ti zhiwseed xmeṉgol ne bditsd naa.
18Niicle wxtisgaaw, blozhse pquiep zho naa goṉ zho raapd naa falt, nacd naa zha ne rieguiaḻ guet; dzigo gocladz zho nsilaa zho naa.
19’Per zeeṉe goṉ naa nëd meṉladz ne csilaa zho naa, nacne bnabaque naa ziaadnie zho naa lo César nu. Miṉ co nagoṉ nacne ziaḻ naa nu, ziaḻd naa cto naa meṉladz ne o cteedquiegaa naa zho.
20Wen ne laa naa beeṉbey to nagoṉ, ni beeṉbeygaa to naa; gacnaṉ to sca gaṉle laa caden rii zob nia naa, per nacda por pe falt ne rap naa, sinque laaw zob nia naa porne rliladz naa laa Dios pxeeḻle meṉ ne quiambëz meṉladz ne ga.
21Dzigo pquiab zho rëb zho lo Pabl: ―¡Wlaltaa, ni ti guits ib gard cxeeḻ meṉladz ne lo no zaatne gzeet zho luu! Niiclegaa grë zha wladz ne zilanso nuw, rneed zho laa luu noyuṉ pe guieḻntseeb.
22Per na laga laa luu ziaad nu, siguieḻ luu sodiidz luu lo no dieṉ zhapaa nac wseed ne rliladz luu i, sac blactaa zidzion no, zaatne notaa zha ne rliladza rlëënie miech zho.
23Dzigo pso zho ti dze ne tsie zho. Zeeṉe goḻ dze co, nzian zho pcaalsa zaatne rbëz Pabl ga. Dzigo psilo Pabl bzodiidz me lo zho zhapaa racladz Dios gban miech, ni rnee me lo zho gliladz zho lëële meṉ ne nac diidz cxeeḻ Dios ga nac Jesús; blu me lo zho grëse zaatne zhobneew, zigtaa lo grë miṉe pquiaa Moisésa, zigtagaa lo grë miṉe pquiaa grëraa zha ne biadteed xtiidz Diosa. Dipse dze sca bzodiidznie me zho grë miṉ co.
24Brieequia bla zha ne bliladz grë miṉe bnee me ga, ni scaquegaa brieequia zha ne bliladzda.
25Grë zha ne riod zdoo miṉe rnee me ga, laa zho psilo noriee, nacne rëb me: ―Ib lëëpaa miṉe nac to i ga nagoṉ bzeet Espíritu Sant, zeeṉe psiaab me guic profet Isá znu rëb Isá
26lo grë xmeṉgol to: Niicle peraa gon to, niicle peraa gaṉ to, per peet guieṉde to;

Read HECHOS 28HECHOS 28
Compare HECHOS 28:4-26HECHOS 28:4-26