Text copied!
CopyCompare
Testament cub coʼ nac diʼs ndac cheʼn Tad Jesucrist - HECHOS - HECHOS 27

HECHOS 27:8-38

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Tya añenti mbere nu' tolo mxyo'f nu' loo níttó', nda nu' nzo ro yòo biiz co' lèe Cret, axta mzin nu' tedib puert co' nziri' ro níttó' co' lèe Buenos Puertos co' nziri' gaxte tee nziri' tedib yèez co' lèe Lase.
9No por mtau' mbii loo yòoyaa loo níttó', ndoo ri'thle' huax huiz nzo'f nu' loo níttó'. No nde nxon', ndxàc con' ryes loo nu' par tolo xyo'f nu' loo níttó' tac casque' nde zin' gaxle' tiemp xìl'. Tiempa anze'f thìb mbii nxyo'f loo níttó'. No por con'a, ryes naca par xyo'f mèn loo níttó'. Por cona, ndxab Pab no mco'x Pab loo mèn co' ntetee yòoyaa loo níttó'.
10Ndxab Pab loo mèna: ―Amiu, ñeen no nonen anze'f thìb con' ryes gàc loo na' loo níttó' ned nda na' chele' na' tolo xyo'f loo níttó' nda na'. No nonen no naneen nzo ryes dyep yòoyaa le'n níttó' no tataa mod lyux rye yó' co' nzo loo yòoyaa ndxè'. No axta na', ne, nzo ryes lyux loo yòoyaa. Chele' gu' ne'gònte ron, gàca loo na' chele' na' tolo xyo'f loo níttó' nda na'.
11Per capitán co' nda no solndada, más mbìn capitán ro mbi' co' nac xuan' yòoyaa no ro mbi' co' ñibe' loo mèn co' ntetee yòoyaa leque ngòn capitán ro Pab. Ale mbli xa' co' ndlya's xa'.
12No com le' puerta ne'ñeede par yan' mèn no riid mèn tiemp xìl' tya, ¿lé'?, ryete mèna mbli xtùuz más huen sangriid mèna par ñee mèna ñeene' ché' tli mèna gan zin mèna tedib puert co' nziri' ro níttó' co' lèe Fenis co' nac tedib puert che'n leque yòo biiz co' lèe Cret. Puerta nziri' gax cuat yíi co' ntau' loo mbii. Yíia ntau' loo mbii no loo ol che'n níttó'. Ndxan' puerta par ned sur. No ro puert níttó'a ndxòo mèn con yòoyaa loo nít che'n puerta par ned sur no par ned ndlyen huiz. Puerta nziri' le'n nít co' nac yòo biiz par ned nort con ned ndlyen huiz.
13Ngoloa, mtlo xèegà xèegà mxyo'f mbii co' nde par ned sur. Mèn co' nzo le'n yòoyaaa mbli xtùuz nzoque' mod tolo xyo'f mèn loo níttó' par tolo tyee mèn ned nda mèn. Sya, mtetee mèna yòoyaa. Ngro' mèna loo yòo biiz Cret. Mxyo'f mèna loo níttó' xal nda ro yòo biiz Cret par ned mbix huiz.
14Per ndxepte ndxàc ngro' nu' puert Buenos Puertos, ngro' thìb mbiidó'. Mtlo mbii, mdin mbii yòoyaa. Mbiia mbez mèn lèe Mbii Noreste.
15Ale mbe' mbii yòoyaa'. Com le' nu' ya ne'ntolode ngác nxyo'f loo níttó' por mtau' mbii loo yòoyaa, ale mblá' nu' mbe' mbii yòoyaa ned nda mbii.
16Mtetee mbii yòoyaa nu'. Mzin nu' axta co'te' nziri' tedib yòo biiz chu'th le'n níttó' co' lèe Claud. Tyare' nguled ya ne'ntolode arid nguin mbii yòoyaa ndxep. Tya añenti mbli nu' gan mteche nu' yòoyaa chu'th co' ngue par xís yòoyaa par mblo nu' yòoyaa chu'tha le'n yòoyaa.
17Ngolo mblo nu' yòoyaa chu'tha le'n yòoyaa, mchì'x mèn cabl lad yòoyaa par msál' mèn yòoyaa par tataa mod ne'silte ol nít yòoyaa. Leque hora, co'se' gunèe mèn yamerle' riid yòoyaa co'te' ina'ste arid loo nít thìb lugar co' lèe Sirt, co'te' anze'f thìb yux nziri' le'n nít, anze'f mzyeb mèna yicà' yòoyaa loo nít. Ale mblá' mèna mbe' mbii yòoyaa ned nda mbii.
18Co'se' ngo nìi izlyo' tedib huiz co' nde nquea, tatabe' fuert ndoo yuu. No nzo'f mbii loo nít. Mtlo mèn, mblobii mèn yó' co' nzo le'n yòoyaa loo níttó' par xya'x yòoyaa ndxep par ne'dyepte yòoyaa le'n níttó'.
19Co'se' ngo nìi izlyo' tedib huiz co' ngòc mbyon huiz mdoo nu' loo níttó' desde co'se' mtlo mxyo'f mbii, mtlo nu', mblo' nu' ryethe con' co' nzo le'n yòoyaa. Mblobii nu' rye con' loo níttó'.
20No mqueltàa thidtene mcuau izlyo' le'n huax huiz tant ndoo yuu. Ne'ngácte nghui' nu' loo huiz. No ne'ngácte nghui' nu' loo mbyáaz loo bé'. Más de cona, anze'f nguin ol níttó' lad yòoyaa por tant thìb mbii co' nxyo'f loo níttó'. Por lult, mbli nu' cuent ya ne'lyá'de nu' loo níttó'. Ya nu' looi loo níttó'.
21No com le' nu' ne'nghuade dib lal ndxàc con' ryesa loo nu' loo níttó' loo yòoyaa, ¿lé'?, ngo too Pab loo mèna. Ndxab Pab: ―Amiu, más huen ngàca loo na' chele' gu' ngòn ron ne'nga riidte na' ned nziri' yòo biiz Cret par ne'ngàcte yalquìi ndxè' no yaltìi ndxè' loo na', ndyaquen.
22Per nalle' na nii loo gu': Ne'zyebte gu'. No ne'tyoo xà'de lezo' gu'. Ndxe'leque', bli gu' par ye'th lezo' gu'. Tac mastale' ndxàc con' ndxè' loo na', nec thìb na' ne'gathte. Aa guneei, mastale' lyux yòoyaa.
23Tac ná' xhuina mxyo'f loo thìb angl che'n Diox, co' mtel' Diox mbi'th loon, daa co' nzo loo Diox, loo Diox co' ndlin sirv.
24Angl gunee loon: ―Ne'zyebtel, Pab. Lùu naquinque' ya too loo mbi' co' nac gobiern co' ndub ñibe' ciuda Rom. No por cón che'nl, Diox telá'que' ryete gu' co' nzo loo yòoyaa par ne'gathte gu' loo níttó'.
25Por cona, ngue niin loo gu': Amiu, bli gu' par ye'th lezo' gu' tac daa ndxelaz loo Diox no ndxàpen yalxla's loo Diox le' Diox li gàcque' con'a loo na' xalque' gunee angl di'sa loon.
26No que nzo ne'ñee lezo' na', ryo' na' loo yòoyaa gaxte co'te' nziri' thìb yòo biiz par xyo'f na' loo níttó' par ryo' na' loo yòo biiz.
27Co'se' ngolo chop sman mxyo'f nu' loo nít, ngro' zi'f nu' thìb lugar loo níttó' co' lèe Adr tac mbe' mbii yòoyaa thìb lad tedib lad. Co'se' nde yáal gulal yál', mda' mèn co' ntetee yòoyaa cuent le' yòoyaa nda yizi'fle' gax ro yòo biiz le'n níttó'.
28Tya mchì'x mèn, co' ntetee yòoyaa loo níttó' par ñee mèna pló na's nzi nít par xàn' loo yòo. No co'se' mblo' xa' dó' co' mblàa xa' le'n níttó', pente nzi nít par xàn' loo yòo gal psi' pson metr no maste. Mdee nu' taandxep más delant. Tya mbere mèn co' ntetee yòoyaa, mblàa mèna dó' le'n níttó' tedib vez. Mchì'x mèna nít par ñee mèna pló na's nzi nít par xàn' loo yòo. Co'se' mblo' mèna dó' le'n nít, pente nzi nít loo yòo gal bgaz metr, no maste.
29No por mzyeb nu' yizi'f yòoyaa loo quèe, mblàa mèn co' ntetee yòoyaa thap ancl co' ngue par ned xís yòoyaa par ngo too yòoyaa loo nít. No nzi bed nu' no nxi lezo' nu' coyor yinìi izlyo' no cón gàc loo nu'.
30Látha, mèn co' ntetee yòoyaa mbli xtùuz lyá' mèna loo yòoyaa, co' nee di's, xyon' mèna loo yòoyaa loo níttó'. No por cona, mblàa mèna yòoyaa chu'th co' nzo le'n yòoyaa loo níttó' par yòo mèna loo yòoyaa chu'tha par xyon' mèna. Mbli mèna tataa xal mèn co' ne'ñeede xal mèn co' nda làa ancl co' ngue ned xís loo yòoyaa le'n níttó'.
31Per Pab mbli avis loo capitán che'n solndad. No mbli Pab avis loo solndad che'n capitán. Ndxab Pab loo capitán no loo solndad: ―Chele' mèn co' ntetee yòoyaa ne'tolode yan' loo yòoyaa, yende mod lyá' gu' loo con' ryes co' ndxàc loo na' ndxè'.
32Sya, mcho' solndad cabl co' natedó yòoyaa chu'th. Mblobii solndad yòoyaa chu'tha le'n níttó'.
33Ngóol coyor cuar, ndxab Pab loo ryete mèn co' nzo loo yòoyaa naquinque' hua mèn mase sa pan. No ndxab Pab: ―Ndxàcle' chop sman tarte gàt gu' no tarte hua gu', cara. Fta' gu' fuerz dhua gu' mase sa pan par xec gu'.
34Cona, ngue bezen loo gu': Fta' gu' fuerz. Dhua gu'. Anze'f naquin hua na', ndyaquen, par xec na' lyá' na' loo con' ryes naba'. Tac de loo rye na' co' nzo loo yòoyaa ndxè', nec thìb na' ne'gathte no ne'lyuxte.
35Co'se' ngolo ndxab Pab tataa loo rye mèn co' nzo loo yòoyaa, mxen Pab sa pan. No ndxab Pab: Diox quix U', Tad Diox, loo ryete mèna. Ngoloa, mtlo Pab, nduhua Pab.
36Látha, ale rye mèna mbye'th lezo'. No ndyac lezo' mèna nduhua mèna, ne.
37Ryete nu' co' ngo le'n yòoyaa tiempa ngòc chop ayo nzo ayon psi' fxop nu' por loo rye nu'.
38Co'se' ngolo nduhua mèna axta plóthe mblya's mèna, mxen mèn sac triu. Mblobii mèn sac triu le'n níttó' par tolo xya'x loo yòoyaa.

Read HECHOS 27HECHOS 27
Compare HECHOS 27:8-38HECHOS 27:8-38