Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - HECHOS - HECHOS 25

HECHOS 25:13-21

Help us?
Click on verse(s) to share them!
13Cuando d́a wa̱t́ña ja̱ma nasne, núc Cesarea jém rey Agripa con iyo̱mo Berenice. Miñ idioschi jém gobernador Festo.
14It́yaj Cesarea wa̱t́ña ja̱ma. Jesɨc jém Festo iŋmadáy jém rey t́i iñasca jém Pablo. Iñɨ́máy: —Yɨɨm it́ tu̱m pɨ̱xiñ ichac preso jém Félix cuando put de gobernador.
15Cuando aoy Jerusalén jém pa̱nij aŋjagooyiyaj con jém iwɨd́ayt́am de jém judíos, aŋmadayyaj t́i iwatne yɨ́p pɨ̱xiñ. Awágáy iga anchiiñ castigo.
16Ɨch aŋcutsoŋ iga taɨcht́am jém taRomapɨc, d́a tanai̱t́a jém costumbre iga tanchiiba castigo tu̱m pɨ̱xiñ siiga d́a wiñt́i iwiñpacchiiba jém iquejajwadayñewɨɨp iga wɨa̱p inicupujta̱ iyaac.
17Jeeyucmɨ cuando núcyaj yɨɨm jém Israelpɨc aŋjagooyiyaj, d́a jáypa aŋcɨɨpiŋ. Icuqueja̱ma aco̱ñ ju̱t́ acɨɨpíŋóypa, anaŋwejáy jém pɨ̱xiñ.
18Pero cuando núc yɨɨm jém iquejajwadaypáppɨc, d́a iniquímyaj quejaj iga imalwatne juuts ɨch anjɨ̱spa id́ɨc.
19No más tsa̱m jóyñe iga inimiñ tu̱m jo̱mipɨc aŋquímayooyi y iga iŋmatpa de tu̱m pɨ̱xiñ iñɨ̱yi Jesús. Accaata̱, pero sɨɨp nɨmpa jém Pablo iga pɨsneum.
20Ɨch d́a aŋcutɨɨyɨ́y t́i aŋwatpa con yɨcxpɨc asunto. Jesɨc anacwác jém Pablo siiga iwɨ̱aŋja̱m iga aŋcutsatpa Jerusalén iga jemɨgam wɨ̱tsacta̱iñ.
21Pero como je iwác iga cɨɨpiŋta̱iñ jém Romapɨc aŋjagooyicɨɨm, jém Augusto, ɨch ampɨɨmɨ́y iga tsɨ́yiñ preso hasta wɨa̱p aŋcutsat jém Romapɨc aŋjagooyicɨɨm.

Read HECHOS 25HECHOS 25
Compare HECHOS 25:13-21HECHOS 25:13-21