Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 23

Hechos 23:9-31

Help us?
Click on verse(s) to share them!
9Yogo' ben' že'na' chesosye'e chosošaše'. Nach to c̱hope beṉe' zjansed ley dan' bzoj Moisésen', ben' zjanac beṉe' fariseo, gosezože'e gosone' Pablon' txen, gosene': ―Bibi da' mal non benga. Še no spiritw o no angl ba gwṉelen ḻe', bi cheyaḻa' goncho contr ḻe', ḻe contr Diosen' goncho še ca'.
10Ḻeca gwche' to žaš xen na' ben' yo'o ḻo ne'e yogo' soldadw ca' bžebe' še yosozoxj yosotine' Pablon'. Nach bene' mandadw besežin soldadw c̱he' ca' cont jasyeleje' Pablon' ladjo beṉe' ca' na' besyec̱he'ene' cuartelen' da' yoble.
11Nach že' beteyon' X̱ancho Jesucriston' bžine' gan' de Pablon' na' gože'ne': ―Bi žebo' Pablo. Can' ba bi'o xtižan' Jerusalén ni, ḻecz ca' cheyaḻa' go'o xtižan' ciuda Roma.
12Na' beteyo baḻ beṉe' Israel besedobe' na' bosoxi'e yesote' Pablon'. Na' gosec̱hogbi'en, gosene': ―Diosen' goṉe' chio' castigw še ye'ej gagwcho sin cbiṉa' gotcho Pablon'.
13Nde c̱hoa beṉe' bosoxi'e yesote' Pablon'.
14Nach ja'aque' gan' že' bx̱oz gwnabia' ca' len beṉe' gole beṉe' blao ca' chesenabia' nación Israelen' na' gose'e ḻegaque': ―Bac̱h gwc̱hogbia'to' goṉ Diosen' neto' castigw še ye'ej gagwto' sin cbiṉa' gotto' Pablon'.
15Na' ḻe yotobe ḻježle ḻe gon yeḻa' güexi'a gwx̱e cont ṉabele ben' yo'o ḻo ne'e yogo' soldadw ca' cueje' Pablon' yide' laolen', gwde'ele za' yeyiḻjwyožechle bi da' xiṉj ba none'na'. Na' neto' cue'na'oto'ne' tnez gotto'ne' cate' za' le'e gan' nita'len'.
16Na' zoa to bi' byo bi' nac xi'iṉ beṉe' zan Pablon' na' ḻebe' benebe' da'na' chesacde' yesonde' ḻe'. Na' gwyejbe' cuartelen' jazenebe' Pablon'.
17Nach Pablon' goxe' to beṉe' chnabi'e to gayoa soldadw na' gože'ne': ―Ben goclen gwc̱he' bi' nga lao beṉe' gwnabia' c̱helen'. De to da' ye'be' ḻe'.
18Beṉe' gwnabia' c̱he soldadon' gwc̱he'e bi'na' lao ben' yo'o ḻo ne'e yogo' soldadw ca' na' gože' ḻe': ―Pablo ben' de ḻižya goxe' neda' na' gwṉabe' goclen lagua' cont zedesana' bi' nga laguon', že' de to da' ye'be' le'.
19Nach ben' yo'o ḻo ne'e yogo' soldadw ca' bex̱ue' na'be' gwc̱he'ebe' to šḻa'ale gwṉabde'be': ―¿Bi che'ndo' ṉao' neda'?
20Nach bi'na' gožbe' ḻe': ―Beṉe' blao c̱he beṉe' Israel gualaž c̱heto' ca' ba bosoxi'e yeseṉabe' cuejo' Pablon' gwx̱e na' yosode'ede' seḻo'ne' gana' chesežag beṉe' gwnabia' c̱hegaquen' cont yeseyiljwyože' bi da' xiṉj non Pablon'.
21Perw bi šejḻi'o c̱hegaque'. Nde c̱hoa beṉe' ca' yesebe'na'ogüe' Pablon' tnez cont yesote' ḻe' na' ba gosec̱hogbi'en bibi yese'ej yesagüe' šlac biṉa' yesote'ne'. Na' ba chesebeze' gwzenago' c̱hegaque' cont cuejo' Pablon'.
22Nach ben' yo'o ḻo ne'e soldadon' bose'e bi'na' na' gože'be': ―Gwsaco' bi go'o diža' c̱he rsonṉa' ba bedesano' lagua' nga.
23Nach ben' yo'o ḻo ne'e yogo' soldadw ca' goxe' c̱hope beṉe' gwnabia' ben' chesenabia' to gayoa güeje soldadw na' bene' mandadw yososiṉi'a c̱hegaque' cont šja'aque' ciuda Cesarea do cheda ga šeže'le na' yesec̱he'e c̱hop gayoa soldadw beṉe' yesa'ac ṉi'aze na' gayonši beṉe' yesebia cabayw na' yec̱hop gayoa soldadw beṉe' yesox̱e' lanza.
24Ḻecze gože' ḻegaque' chyažje cabayw be cuia Pablon', ḻe ḻe'na' yesec̱he'e gana' zoa gobernadoren' ben' le Félix, na' yesape' Pablon' cont bibi gac c̱he' tnez.
25Nach bzoje' to cart c̱he gobernadoren' da' bgox̱e' ḻegaque', žan:
26“Señor Gobernador: Neda' Claudio Lisias chzoja' ḻe' gobernador Félix, nacteco' beṉe' blao, chguapa' le' tiox.
27Beṉe' Israel ca' ba gosezene' benga na' ba bosoxi'e yesote'ne', perw cate' gwṉezda' naque' beṉe' nación Roma, gwya'a len soldadw c̱hia' ca' jasla'ne' ḻo na'gaquen'.
28Na' cont ṉezda' bic̱hen' chosocuiše' ḻe', gwc̱hi'ane' gan' chosoxi'a beṉe' gwnabia' c̱he nación Israelen'.
29Nach gwṉezda' chosocuiše' ḻe' c̱he bize da' chesac c̱he' len ley c̱hegaque'na', na' bi ṉacho bi da' mal ba none' cont yesote' ḻe' o cont gate' ḻižya.
30Perw na' ba gwṉezda' ba bosoxi'a beṉe' Israel ca' yesote' ḻe', da'nan' ḻa' chseḻa'tia'ne' laguo' le' na' ḻecze bena' mandadw len beṉe' ca' chosocuiš ḻe' šja'aque' laguo' na' yesene' bin' chesac c̱hegaque' len ḻe'. Si'xenšco' yogo' da' quinga chṉeyoeda' le'. Claudio Lisias.”
31Nach soldadw ca' gosone' can' ben beṉe' gwnabia' c̱hegaquen' mandadw, besyebeje' Pablon' na' šeže'le gosegüe'e nez len ḻe' besežine' yež da' nzi' Antípatris.

Read Hechos 23Hechos 23
Compare Hechos 23:9-31Hechos 23:9-31