Text copied!
CopyCompare
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán - HECHOS - HECHOS 23

HECHOS 23:10-30

Help us?
Click on verse(s) to share them!
10Chi je mayjäy anajty ooy mɨc tɨ ñayyajjot'ambɨ́jcɨgɨxy. Je soldado huindzɨn tzɨgɨɨyb anajty co Pablo y'ahuoonnɨ̈huɨɨyb y'agɨdzɨ̈huɨɨyb, paady ni'ane'mdɨy huen yɨ soldado ajcxy yajpɨdzɨmgɨxy juntɨjoty e yajnɨ́cxcɨxɨpy yɨ Pablo jadüg'oc ma cuartel.
11Huin'it coodz ñayguëxɨ̈cɨ je Huindzɨn Jesús ma Pablo ymɨjc, nɨmaayɨ: ―Jotmɨcpɨc Pablo, com jadu'n nej ya Jerusalén tɨ xyñigodɨy'ajt'átyɨch, nañ jadu'n xyñigodɨy'ajt'adɨpyɨch jɨm Roma.
12Com jabom nijëjɨty judíojäy ñaygapxɨ co yaj'ögaangɨxy Pablo. E chi ajcxy capxycödujcy ñay'ɨɨbojcɨ ñaygapxpojcɨ co ca' ycayaangɨxy y'ügaangɨxy ixtɨ coonɨ ajcxy yaj'öccɨxɨpy Pablo.
13Nihuixchiguïpx naxy anajty yëydɨjctɨjc huɨdi ajcxy jadu'n naygapxɨ.
14Chi ajcxy ninɨcxy je teedy ajcxy huɨdibɨ mɨjtungmɨɨd etz judío mɨj'anäctɨjc, nɨmay ajcxy: ―Ɨɨch ajcxy tɨ ngapxycödujccɨxy co ca' ngayáangɨxyɨch n'ügáangɨxyɨch ixtɨ coonɨ ɨɨch ajcxy nyaj'öcɨp Pablo.
15Jadachambɨ miich ajcxy, etz jacjadyii ixpɨcytɨjc mɨj'anäctɨjc nidungɨɨygɨxy ma je soldado huindzɨn, co huen jabom yajminyii Pablo jadügtecy ma miich ajcxy. E aanɨɨdaaccɨxy co jacyajxon yajtɨyduna'ñ, e ni'ixɨ̈ ɨɨch ajcxy anajty n'ijtcɨxy co Pablo nyaj'ögɨbɨch ca'nɨ anajty yjäty ma naymujctac.
16Pablo chɨ' ymang nejhuɨɨy nej je' anajty tɨ ñaygápxɨgɨxy, chi ñɨcxy ma cuartel oy Pablo yajnɨmäy.
17Huin'it Pablo yaaxɨ tüg soldado huindzɨn, e chi nɨmay: ―Yajnɨcx jada yeeg'anäg ma je comandante, ymɨɨd yɨ' ayuc ti nigapxaamy.
18Chi je soldado huindzɨn yajnɨcxy je yeeg'anäg ma je comandante, e chi nɨmay: ―Pablo, je machyjäy, tɨ xyaaxyɨch, tɨ xyñɨmäyɨch co nmɨɨdminɨpyɨch jada yeeg'anäg, ymɨɨd yɨ' ayuc huɨdi ñigapxaamy ma miich.
19Chi je comandante majch je yeeg'anäg ma ycɨ', e yajnɨcxy abɨcy, chi yaj'amɨdooy: ―¿Ti xyajnɨmähuaamyɨch?
20Chi je yeeg'anäg ymɨnañ: ―Yɨ judíojäy ajcxy tɨ ñaygápxɨgɨxy co xyñɨmähuaangɨxy co jabom Pablo myajnɨcxɨpy jɨm ma ñayyöymugáanɨgɨxy, y'aanɨɨdägaangɨxy co jacyajxon tɨydunaangɨxy.
21Ca' miich yɨ' mmɨbɨgɨpy; com nihuixchiguïpx naxy yëydɨjctɨjc jɨm yɨ' ajcxy ahuixy yüch. Tɨ capxycödujccɨxy co ca' ajcxy ycaya'ñ y'üga'ñ ixtɨ coonɨ ajcxy yaj'ögɨpy je Pablo. Jadachambɨ ni'ixɨ̈ jɨm y'ijtcɨxy, jëyɨ miich m'ayuc ajcxy xyjamɨdohuaanɨ, pen mni'adzooyb.
22Chi je comandante ycapxycɨjxy mɨɨd je yeeg'anäg. Chi nɨmay co ca' huaad ymɨydägy mɨɨd jacpɨnjaty jadu'n nej anajty tɨ ymɨydaaccɨxy.
23Chi je comandante yaaxɨ metz capitán moy cötújcɨn huen nayñi'ixɨ́ɨyɨgɨxy nimejtzmɨgo'px soldado huɨdi nɨcxɨp tegyɨ'm, etz tugɨ'pxmajc huɨdi nɨ́cxɨp cohuaaygɨ́xy, etz mejtz mɨgo'px quipyjɨjpxu'ñmɨɨdpɨ, huen nɨcxcɨxy jɨm Cesarea mɨjcoodz.
24Nañ ni'ane'mdɨɨy co huen cohuay ni'ixɨ̈ pɨdägyii huɨdi Pablo yaj'ɨñähuɨpy, e moy cötújcɨn co huen oy yajxon ajcxy Pablo yajjädɨpy ma je gobernador Félix.
25Chi yajmɨguejxy tüg necy yjaayɨty jadu'n:
26“Ɨɨch comandante, Claudio Lisias, cham nguejxyɨch jada necy ma miich, mɨjpɨ gobernador Félix, e nguejxpyɨch capxpoocxɨn.
27Je judíojäy ajcxy tɨ anajty majtzcɨxy jadayaabɨ yëydɨjc, yaj'ögamy anajty ajcxy co ɨɨch oy nejhuɨ̈y co je' yromanojäyɨty, chi nninɨcxɨch mɨɨd soldadtɨjc etz nnihuaañɨch.
28Co ɨɨch ooy anajty nejhuɨ̈hua'ñɨch ti anajty co tɨ xɨ̈gɨxy, chi nyajnɨcxɨch ma anajty ajcxy tungmɨɨdpɨ etz mɨj'anäctɨjc tɨ ñayyöymújcɨgɨxy.
29Hue' anajty yɨ' ycɨxpɨ tɨ yajxɨ̈y co anajty tɨ ytundɨgooy ma yɨ' ajcxy ycötújcɨn. Ca' anajty ytɨy'ájtɨty co yaj'öccɨxɨpy, e ni ca' huaad ymach'ɨñäy.
30Co ɨɨch oy nejhuɨ̈y co yɨ judíojäy anajty tɨ nihuinmayɨɨygɨxy co yaj'ögaangɨxy, cham ɨɨch miich yɨ' nyajniguexy. E tɨ ɨɨch nañ jadu'n nɨmay huɨdi tɨ yxɨ̈yii huen nɨcxcɨxy ma miich, e jëbɨ ajcxy jɨm nigapxy ti ycɨxpɨ co mɨdzip'ajtcɨxy. Ji naybaatɨm.”

Read HECHOS 23HECHOS 23
Compare HECHOS 23:10-30HECHOS 23:10-30