Text copied!
CopyCompare
Eta Táurinaquene máechajiriruvahi ema Viya eta viyehe, ticaijare puito Eta Nuevo Testamento - Hechos - Hechos 21

Hechos 21:20-31

Help us?
Click on verse(s) to share them!
20Te nasamapa ena mameta­ruanahi, nacuna­cha­rinehi ema Viya. Tacahe, náichapa ema Pablo: —Tétavi­cavapa táuriva eta juca pimeta­rapiana. Pímaha­pasera natiari­hihira ena camuri­queneana ena vijaneanana téhicanahi ema Jesús. Énasera, muraca­que­neanahi religió­soanahi, téhicanahi eta mayehe­repini ema Moisés.
21Puiti, jucarihi eta pépiyae­quenehi eta pihápa­pi­cahíji eta pímitu­si­ra­vacahi ena vijaneanana ticava­sanahi te avasareana estranjeroana. Pímitu­ca­va­cahiji eta váhiji nacusuapa eta mavanai­ripiana ema Moisés, váhivaréji nacumarcacha ena nachicha­naveana ajairana, váhivaréji nacuehica eta viyehe­repiana.
22¿Tájahapuca táicharacava eta juca? Tijuricati ena achaneana tiúruji­ca­va­nainapa, te nasamai­ri­ricapa eta pitiari­hirahi.
23Tiúripana eta juca píchayare. Nararihi te juca vitaracu ena cuátroana ajairana. Títáucha­napáipa eta nayehe promesa.
24Pisipa­ha­cavaya, piámamuriha éna eta pímere­si­ravaya tayehe eta Templo. Pivacha­chinaya eta uvesa naveha­queneana apaesa éna náisapava nacachucasi eta nachuti­macana. Eta táicutia­rayare eta vahi yátupinahi eta pépiyae­quenehi, apaesa naímahavi eta pipicau­chirahi eta mavanai­ripiana ema Moisés.
25Énasera ena vichamuriana apava­sanana, vímiama­re­caripa eta vicartane. Náecharipa eta vaipa étapa­ra­cái­nahíni nayehe eta juca. Tacarichu vahi nacunica eta taeche eta sárare nayuja­raurehi te tamirahu eta nasiña­rajiana, váhivare nacunica eta táitine eta sárareana, váhivare nacunica eta taeche eta sárare namaecha­tinure. Éneri­chuvare vahi nacuveha esu súcaini apana esena. Énaripa ena amaperuana, tacuija eta natuhu­sivaina —náichapa ena pastoreana.
26Tacahe, ema Pablo tísapavapa. Te apana­quenepa sache, tisipa­ha­cavapa, énapa ena cuátroqueneana ajairana. Mámavacapa, tiyananapa te Templo. Nameta­pa­na­yarehi ena téchapa­ji­ca­rahiana eta Templo, semana­ya­reipahi eta nanaqui­si­ra­vayare eta námavahuana.
27Tacahe, te náitauchapa eta siete sache eta nasipa­ha­si­ravahi, tichavanapa te Templo. Te jena sache, natiari­hi­pavare ena apamuriana najaneanana tiásihanahi te tinapaica eta Asia. Eta mávihai­ra­richaha ema Pablo te Templo, náimahapa éma. Tacahe, náimiyu­se­macapa namutu ena achaneana. Nacara­tacapa ema Pablo.
28Tipiara­canapa: —¡Tátanaveana israelítana! ¡Yare, ímica­ta­cahavi! Émara ema maca achane ema tipaicahi tamutu avasareana. Tímitu­re­capahi nayehe ena achaneana eta macontra­chirahi eta viávasa. Éneri­chuvare macatia­nacahi eta mayeherepi ema Moisés, étapa eta juca viyehe Templo. Puiti macasia­pavare te juca Templo ema apava­sa­na­tataji. Majara­recapa eta juca tacapi­ca­hu­quenehi —nacahepa.
29Ena nayunacahi eta juca, taicha náimahahi te calle ema Pablo macacha­nepahi ema Trófimo ticavasahi te Efeso. Náimijachahi mámahi ema Pablo te tajuhe eta Templo.
30Tacahe, tijúna­pa­ca­ra­jiá­napáipa namutu ena achaneana te tajuhe eta avasare. Ena ticatia­na­canahi ema Pablo nacara­tacapa éma, nachuru­ru­pai­capaipa eta nacuchu­sirahi tayehe eta Templo. Tacahe, ena apamuriana náerata­ca­vanepa eta tapajacura eta Templo.
31Navarahapa nacapa­ca­va­ne­ya­rehini. Masámai­ri­ri­ca­vá­ne­paséra ema comandante nayehe ena suntaruana, tatiari­hirahi eta revolución te tajuhe eta avasare.

Read Hechos 21Hechos 21
Compare Hechos 21:20-31Hechos 21:20-31