Text copied!
CopyCompare
Ja ua ra̱ ʼdaʼyo cohi bi gomi̱ Oja̱ yø ja̱ʼi̱ - Hechos - Hechos 20

Hechos 20:1-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Nu̱'mø mi̱ thohra̱ sʉi, bi zonhyø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ na̱ ra̱ Pablo ngue di ha̱tra̱ ts'ɛdi. Bi̱ n'yɛ̱te p'ʉya, bi̱ ma i̱ map'ʉ ja ra̱ häi Macedonia.
2Bi zɛngua gätho yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ rá̱ m'mʉp'ʉ ja yø xɛqui rá̱ njap'ʉ. Di ha̱tra̱ ts'ɛdi yø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hya̱ i̱ mma̱. M'mɛfa p'ʉya, bi zømp'ʉ ja ra̱ häi Grecia.
3Ja bá̱ m'mʉp'ʉ nhyu̱shna̱. Ya ja ngue xta̱ 'yo ra̱ barco ngue xtí̱ ma Siria p'ʉya. Pɛ bi ba̱ p'ʉya ngue sänyø judío ngue da̱ hyo. Ja̱na̱ngue bi zännbʉya ngue bi̱ n'yoguatho, ma̱høn'i̱ map'ʉ ja ra̱ häi Macedonia.
4Nu̱ya yø n'yohʉ ra̱ Pablo 'dap'ʉ 'youi guehna̱: ra̱ Sópater ngue ra̱ mmɛ̱ngu̱ Berea, 'nɛ̱'ʉ yø mmɛ̱ngu̱ Tesalónica ra̱ Aristarco 'nɛ̱hra̱ Segundo, 'nɛ̱hra̱ Gayo nu̱na̱ ra̱ mmɛ̱ngu̱ Derbe, 'nɛ̱hra̱ Timoteo, 'nɛ̱hyø mmɛ̱ngu̱ Asia, ra̱ Tíquico 'nɛ̱hra̱ Trófimo.
5Bi̱ m'mɛt'o ya ngue i̱ ndø'ma̱te p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Troas.
6Nu̱gähe ja dá̱ mäcähe 'mø mi̱ tho ra̱ ngo ts'i ra̱ thu̱hmɛ̱ hi̱ngui̱ n'youi ra̱ íxi. Dá̱ nɛ̱xähe p'ʉ Filipos, da̱ni̱ nthɛgähe p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Troas. Ja dá̱ m'mʉcähe p'ʉ nyoto ma̱ pa p'ʉya.
7Nu̱'a̱ ndomingo p'ʉya, bi̱ mpɛti yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ ngue di̱ nxɛnnba̱ ra̱ thu̱hmɛ̱ da̱ zi, tengu̱tho ra̱ hya̱ bi zohra̱ Jesús. Nu̱na̱ ra̱ Pablo p'ʉya, bi xännba̱bi̱ ra̱ hya̱ yø ja̱'i̱. Pɛ comma̱ ya ja ngue da̱ ma 'mø mi̱ hyats'i, bi gʉnna̱ hya̱ bi̱ ma̱, asta̱ gue'mø mi̱ zo ma̱de ra̱ xu̱i̱.
8Xi̱ mpɛti yø ja̱'i̱ p'ʉ ja ra̱ cuarto bí ja ma̱ya̱, nu̱p'ʉ bí ja xa̱ngu̱ yø lámpara di yot'i.
9Mi̱ hu̱xpʉ ja ra̱ ventana n'na ra̱ ts'ʉnt'ʉ ni̱ hu̱ ngue ra̱ Eutico. Comma̱ ra̱ Pablo p'ʉya bi gʉnna̱ hya̱ bi̱ ma̱, bi do'mra̱ t'a̱ha̱ na̱ ra̱ ts'ʉnt'ʉ p'ʉya, rá̱ hyu̱ ra̱ piso p'ʉ bá̱ tägui. Ya xi du̱ 'mø ma̱mbá̱ tha̱ts'i̱.
10Bi ga̱hra̱ Pablo p'ʉya, ngue bá̱ ha̱ts'i̱. Bi 'yɛ̱mbyø ja̱'i̱ p'ʉya: ―'Yo sä guí su̱hʉ, i te na̱ ra̱ ts'ʉnt'ʉ ―bi 'yɛ̱na̱.
11Ma̱hømbi̱ nexma̱ya̱ ra̱ Pablo. Ja bi xɛnna̱ thu̱hmɛ̱ da̱ ts'i p'ʉya, tengu̱tho ra̱ hya̱ bi zohra̱ Jesús. Mi̱ tho'a̱ p'ʉya, bi sigue bi̱ nya̱ asta̱ gue'mø mi̱ hyats'i. Ja bi̱ ma p'ʉya.
12A nu̱na̱ ra̱ ts'ʉnt'ʉ xi dägui, bi ts'ixrá̱ ngu̱ na̱, pɛ ya ja ma̱nho. Gä bi hyu̱ yø mmʉi yø ja̱'i̱.
13Bi̱ ne bi̱ n'yoguatho ra̱ Pablo asta̱ ra̱ hni̱ni̱ Asón. Ja da̱ni̱ nthɛgähe p'ʉ p'ʉya ngue dá̱ ohe ra̱ barco.
14Ma̱ nthɛgähe ra̱ Pablo p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Asón, ya 'da dá̱ mähme p'ʉya, dá̱ ohe ra̱ barco da̱ni̱ mpähme p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Mitilene.
15Dá̱ pøngähe p'ʉ'a̱ rá̱ yo pa p'ʉya. Da̱ni̱ nthogähe p'ʉ ja rá̱ nnengui ra̱ häi Quío. Rá̱ hyu̱ pa p'ʉya, dá̱ søngähe p'ʉ ja ra̱ häi Samos. Da̱ni̱ nsäyahe p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Trogilio. Rá̱ gʉ pa p'ʉya, dá̱ søngähe p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Mileto.
16Nu̱na̱ ra̱ Pablo, ya xi zänni̱ ngue da̱ thorpʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Efeso. Hi̱mbi̱ ne di̱ nsäya p'ʉ ja ra̱ häi Asia. Bi xøni̱ bi zøn'a̱ Jerusalén, xa̱mhma̱tho da̱ zʉdi ngue dá̱ni̱ zäp'ʉ ra̱ ngo ngue ra̱ Pentecostés.
17Nu̱p'ʉ ja ra̱ hni̱ni̱ Mileto, bi̱ mɛnnba̱tho ra̱ hya̱ ra̱ Pablo'ʉ yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ 'bɛt'o p'ʉ di̱ mpɛti yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱'a̱ ra̱ hni̱ni̱ Efeso, ngue bá̱ ɛ̱hɛ̱ bi̱ nya̱ui.
18Nu̱'mø mi̱ zø'ʉ bá̱ ts'i p'ʉya, ra̱ Pablo bi 'yɛ̱mbi̱: ―Ya guí pa̱hmʉ te dá̱ n'yogä 'mø rá̱ mʉdi yø pa ma̱ søcä ua Asia ja ni̱ häihʉ.
19Hi̱ngra̱ n'yɛ̱ts'i̱ dá̱ n'yogä p'ʉ guí 'bʉhmʉ mɛ̱nte ra̱ pa dá̱ ørpä rá̱ 'bɛfi ra̱ Hmu̱ Jesús. Dá̱ ʉngä ma̱ mmʉi conná̱ nguehyø ja̱'i̱ nu̱'ʉ hi̱ngui̱ nne da̱ 'yøhra̱ hya̱. 'Nɛ̱ xa̱ngu̱ ra̱ n'ʉ dá̱ sägä ngue nne xta̱ hyogä yø judío.
20Nu̱'mø ma̱ xi'a̱hʉ ra̱ hya̱, dá̱ xi'a̱hʉ'a̱ te gäma̱ hya̱ ja ngue da̱ 'yøt'a̱hʉ ra̱ nho. Dá̱ xän'na̱hʉ ra̱ hya̱ p'ʉ ga̱di̱ mpɛtihʉ, 'nɛ̱p'ʉ ja ni̱ ngu̱hʉ dá̱ xän'na̱hʉ ra̱ hya̱.
21Ngu̱'ʉ yø judío, ngu̱'ʉ hi̱ngyø judío, dá̱ xicä ngue da̱ hyɛp'ʉ ra̱ nts'o ga̱ 'yo, da̱ dɛn'na̱ Oja̱, 'nɛ̱ da̱ 'yɛ̱c'ɛ̱i̱ na̱ ma̱ Hmu̱hʉ Jesucristo.
22A nu̱yá̱, di 'bɛjpa̱gä ra̱ Espíritu Santo ngue ga̱ni̱ mpagä Jerusalén. Pɛ hi̱ndí̱ pa̱di̱ te ga̱ni̱ nthocä p'ʉ.
23Hønda̱ n'na ra̱ hya̱ dí̱ pa̱di̱, ngue nu̱p'ʉ ja yø hni̱ni̱ xtá̱ thogui, ra̱ Espíritu Santo xiqui ngue nu̱p'ʉ Jerusalén, ya nthø'mi̱gui̱ ngue da̱ joqui, 'nɛ̱ da̱ ma ma̱'ʉni̱gui̱.
24Pɛ hi̱nga̱ gue'a̱ di du̱ ma̱ mmʉigä'a̱. Asta̱ dí ɛngä ma̱ te squerá̱ngue ga̱ jua'a̱ te nná̱ 'yo con n'na ra̱ pähä. Dí̱ nne ga̱ juahna̱ ra̱ 'bɛfi bi färca̱ ma̱ Hmu̱ Jesús. I̱ nne ra̱ Jesús ngue ga̱ xicä yø ja̱'i̱ na̱ ra̱ hoga̱ 'da'yo hya̱ bá̱ n'youi rá̱ ma̱te Oja̱.
25Nu̱ to gä guí 'bʉhmʉ ua ya, ya gä xtá̱ xifi ha di̱ njap'ʉ di zo rá̱ 'yɛ Oja̱, da̱di seguragä ngue ya hi̱nni̱ mantho da̱ nu̱rca̱gui̱ ma̱ hmi̱ yø ja̱'i̱.
26Ra̱ ora ja p'ʉya, dí̱ nne ga̱ xi'a̱hʉ ngue ya hi̱nni̱ ma ma̱ xigä te'o da̱ ma ra̱ castigo.
27Porque nu̱'a̱ te gäma̱ hya̱ xpá̱ nzän'Oja̱ ngue di̱ nja, ya gä xtá̱ xi'a̱hʉ, hi̱n tema̱ hya̱ di 'bɛdi.
28Da̱mi̱ hyoni̱ ha gdi̱ n'yo ma̱nho n'na ngu̱ n'na'a̱hʉ ya. Xquet'a̱ da̱mi̱ fähmʉ yø 'yɛ̱c'ɛ̱i̱. Guehna̱ ra̱ Espíritu Santo ɛ̱xa̱hʉ ngue guí fähmʉ ya yø ja̱'i̱ ɛ̱c'ɛ̱i̱ Oja̱. Guehya yø ja̱'i̱ bi pøhra̱ Jesús conná̱ ma̱ca̱ ji bi̱ mämp'ʉ ja ra̱ pont'i̱.

Read Hechos 20Hechos 20
Compare Hechos 20:1-28Hechos 20:1-28