9Maktum tzi̠sní Quimpu̠chinacán Jesús ma̠ma̠níxni̠lh Pablo y chiné huánilh: —Huix ni̠ capé̠cuanti y chunacú cakalhi li̠camama xlacata nali̠chuhui̠nana quintachuhuí̠n.
10Porque aquit cmaktakalhmá̠n y ni̠para cha̠tum chixcú catima̠tlá̠nti̠lh para túcu natlahuaniputuná̠n; catu̠xca̠ni, cali̠chuhuí̠nanti quintachuhuí̠n porque luu lhu̠hua cristianos hua̠nti̠ tahuilá̠nalh nac eé ca̠chiquí̠n hua̠nti̠ aquit cca̠lacsacni̠t la̠qui̠ naquintali̠pa̠huán.
11Pablo hua̠k kalhakáxmatli hua̠ntu̠ huánilh Jesús y antá nac Corinto latáma̠lh aktum ca̠ta a̠íta̠t y chuná tancs xli̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios.
12Nac xapu̠latama̠n Acaya tzúculh ma̠peksi̠nán cha̠tum gobernador xuanicán Galión, y cumu lhu̠hua judíos hua̠nti̠ ni̠ xtaucxilhputún Pablo pu̠tum tachípalh y tále̠lh nac xpu̠ma̠peksí̠n Gobernador la̠qui̠ natama̠lacapu̠y nac xlacatí̠n,
13y chiné tahuánilh: —Eé chixcú ca̠li̠ma̠kalhchuhui̠ni̠ma cristianos túnuj xasa̠sti talacapa̠stacni la̠ta lácu luu tla̠n nataca̠cni̠naniy Dios, pero caj talacta̠yami̠má̠nalh a̠má li̠ma̠peksí̠n hua̠ntu̠ quinca̠ma̠xqui̠cani̠tán.
14Aya xámaj chuhui̠nán Pablo pero Galión chiné ca̠huánilh a̠ma̠ko̠lh judíos: —Para eé chixcú huij cahuá hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tlahuani̠t para xtimakní̠nalh, o para xtikalhá̠nalh, aquit xackáxmatli hua̠ntu̠ huixinín judíos xquila̠huaníhu y aquit ma̠n xacma̠kalhapáli̠lh.
15Pero cumu caj xpa̠lacata xtachuhuí̠n y tastacya̠hu hua̠ntu̠ xlá li̠chuhui̠nán huixinín ni̠ ma̠tla̠nti̠yá̠tit porque ni̠ kaxpatputuná̠tit hua̠ntu̠ mili̠tlahuatcán pus tamá aquit ni̠ quincuenta huata ma̠n calaca̠xtlahuapítit.