Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 18

Hechos 18:20-27

Help us?
Click on verse(s) to share them!
20Na' beṉe' ca' že' ḻo' yodaon' gosata'yoede' ḻe' yega'aṉche' len ḻegaque', perw bi goclaže'.
21Nach gože' ḻegaque': ―Nayežagcho, ḻe chonen byen soa' ḻṉi dan' šo' ciuda Jerusalénṉa', perw güidchcza' deṉa'a le'e yeto še Diosen' goṉe' latje. Nach beze'e ciuda Efeson' na' beyo'e ḻo' barcon' zeyeje'.
22Cate' bežine' ciuda Cesarean' bechoje' ḻo barcon' na' gwyeje' Jerusalénṉa' na' bguape' tiox beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' Jesucriston'. Nach beze'e beyeje' ciuda Antioquían'.
23Gwde to tiemp zoe' Antioquían', nach gwze'e da' yoble gwyeje' to to yež dan' nita' distritw Galacia na' Frigia, bene' c̱hac̱h laže' beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston'.
24Na' ca tiemp na' bžin to beṉe' Israel ciuda Efeson' beṉe' le Apolos. Naque' beṉe' ciuda Alejandría. Ḻe' chac cho'e diža' güen lao yogo' beṉe', na' ba nsede' binḻo doxen Xtiža' Diosen' dan' nyoj.
25Apolosen' chejḻe'e dan' bzejni'i Juanṉa' c̱he X̱ancho Jesúsen' na' ṉezde' can' bzoe' beṉe' nis caten' besyetiṉjde' xtoḻa'gaquen'. Na' Apolosen' be'e diža' do yic̱hj do laže' bzejni'ide' binḻo c̱he Jesúsen', ḻa'czḻa' con dan' bsed blo'e da' Juan na'zen' ṉezde'.
26Nach Apolosen' gwzolao be'e diža' c̱he X̱ancho Jesucriston' ḻo' yodao' c̱he beṉe' Israel ca' sin cbi chaž chžebe'. Na' cate' Priscilan' na' Aquilan' gosende' can' chzejni'i Apolosen', ḻegaque' gosebejiže' ḻe' na' bosozejni'ichde' ḻe' c̱he Jesucriston' da' ca' biṉa' ṉezde'.
27Gwdena' cate' Apolosen' bene' xbab šeje' distritw gan' nzi' Acaya, beṉe' Efeso ca' chesonxen Jesucriston' gose'e ḻe' chone' güen dan' šeje' na' bosozoje' to cart da' bex̱ue' c̱he beṉe' ca' chesonxen Jesucriston' distritw Acaya cont beṉe' ca' bosolebe' ḻe'. Na' Diosen' nži'ilaže' beṉe' Acaya ca' na' ba goclene' zane' cont chesejnilaže' X̱ancho Jesucriston'. Na' cate' bžin Apolosen' Acayan' be'lene' ḻegaque' diža' da' goclenchguan ḻegaque'.

Read Hechos 18Hechos 18
Compare Hechos 18:20-27Hechos 18:20-27