Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 17

Hechos 17:8-26

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Na' cate' gosende' diža'na', beṉe' ḻo ciuda ca' len beṉe' gwnabia' c̱hegaque' ca' gosebecche' žaš.
9Nach Jasónṉa' len beṉe' ḻježe' ca' bosožie' mechw cont beṉe' gwnabia' ca' bososane' ḻegaque', con še bich yesyežin Pablon' na' Silasen' ḻo ciudan', chesene'.
10Nach že'na' beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston' lagüe ciuda Tesalónican' bosyose'e Pablon' na' Silasen' cont ja'aque' yež gan' že' Berea. Na' cate' besyežine' nach ja'aque' ḻo' yodao' c̱he beṉe' Israel ca'.
11Na' beṉe' Israel ca' že' Berean' zjanacche' beṉe' šagüe' clel ca beṉe' Israel ca' že' Tesalónican' na' besyebede' bosozenague' xtiža' Jesucriston' dan' bosozejni'i Pablon' len Silasen' ḻegaque'. Na' tža tža besyeyiljue' gan' nyoj da' ca' bosozejni'i beṉe' ca', cont yeseṉezde' še ḻe can' žan.
12Na' zane' gosejḻe'e xtiža' X̱ancho Jesucriston' na' ḻecze zan beṉe' griego ca' na' zan no'ole blao.
13Nach beṉe' Israel ca' že' Tesalónican' beṉe' ca' cbi chesejḻe' c̱he Jesucriston', gosende' diža' ba zoa Pablon' len Silasen' Berean' chosozejni'ide' xtiža' Diosen'. Nach gosa'aque' ja'aque' Berean' na' gosone' cont beṉe' Berea ca' ḻecz gosone' contr Pablon'.
14Perw na' beṉe' Berea ca' chesejnilaže' Jesucriston' ḻa' bososa'te' Pablon' gwyeje' cho'a nisdao'. Na' ca nac Silasen' len Timoteon', ḻegaque' besyega'aṉe' Berean'.
15Na' to c̱hop beṉe' Berean' ja'aque' jasesane' Pablon' ciuda dan' nzi' Atenas. Na' cate' besyeya'aque' jaya'aque' Berean' Pablon' gwseḻe' rson len ḻegaque' cont Silasen' len Timoteon' ḻecz šja'aque' cate gan' zoe'na'.
16Na' Pablon' šlac zoe' ciuda Atenasen' chbeze' žin Silasen' len Timoteon', gocchgüe' tole ḻo' yic̱hjlažda'ogüe' da' ble'ede' da' zan ḻ gua'a ḻsaca' da' chesejnilaže' beṉe' ca'.
17Da'nan' bzejni'ide' beṉe' Israel ca' ḻo' yodao' c̱hegaque'na' len yezica'chle beṉe' ca' chesonxene' Diosen'. Na' yogo' ža gwyeje' ga chac ya'a je'e xtiža' Diosen' len beṉe' ca' že'na'.
18Nach beṉe' ca' že'na' gwzolao chesoe'lene' ḻe' diža'. Baḻe' chesejḻe'e dan' bzejni'i to beṉe' le' Epicuro, na' yebaḻe' chesejḻe'e dan' bosozoj beṉe' ca' chesene' estoico. Na' baḻe' gosene': ―¿Bin' chon ža benga? Na' yebaḻe' gosene': ―Chacḻjede' gwzejni'ide' chio' c̱he no beṉe' cobe beṉe' šejnilaže'cho. Gosene' ca' ḻe Pablon' ba bzejni'ide' ḻegaque' xtiža' Jesúsen' na' ba be'e diža' Jesúsen' bebane' ladjo beṉe' guat.
19Nach gosec̱he'e Pablon' to latje dan' nzi' Areópago gan' chesedobe beṉe' blao c̱hegaque' cate' chosoxi'e bi da' chesone'. Nach gose'e Pablon': ―Che'neto' gwzejni'ido' neto' bi da' coben' dan' chsed chlo'edo'.
20Biṉa' yeneto' diža' can' nac dan' cho'o nga na' chaclaže'to' ṉezeto' bi zejen yogo' da' ca'.
21Ca nac beṉe' Atenas ca', de costumbr c̱hegaque' yogo' ža con chesaše' cheso'e diža' o chosozenague' c̱he bi da' cobe da' de, na' ḻecz ca' cheson no beṉe' zito' že' Atenas.
22Nach Pablon' gwzeche' gachoḻ ḻegaque' gan' chesone' yeḻa' güexi'a na' gože' ḻegaque': ―Le'e beṉe' Atenas, chacbe'eda' ḻeca chejnilaže'le zan ḻ gua'a ḻsaca'.
23Cate' gwdia' tnez ble'eda' gan' chonxenḻe zan ḻ gua'a ḻsaca', na' ble'eda' to latje gan' nyojen žan: “C̱he X̱ancho ben' nono nombia'.” Na' ca nac ben' chonxenḻe sin cbi nombia'lne', c̱he benan' chyix̱jue'eda' le'e.
24’Dios ben' ben yežlion' na' yogo' da' de lagüe yežlion', ḻen' chnabi'e yaban' len yežlion'. Bi chyažjde' yo'o da' chon beṉac̱hen' cont soe' len chio'.
25Bibi chyažje Diosen' gwnežjo beṉac̱hen' ḻe', na' bibi gac yesone' yesaclene' ḻe'. Diosen' cho'e yeḻa' mban c̱he yogo'ḻoḻ beṉe', cho'e ḻegaque' biš grasyw na' cho'e ḻegaque' yogo' bi da' zjanape'.
26’Diosen' bene' beṉe' nechon', na' toz ca nac yogo' beṉac̱h xi'iṉ diaža c̱he'. Na' bsi'e xṉeze bat ṉita' to toe' na' ga yesenite'.

Read Hechos 17Hechos 17
Compare Hechos 17:8-26Hechos 17:8-26