Text copied!
CopyCompare
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ - HECHOS - HECHOS 17

HECHOS 17:17-28

Help us?
Click on verse(s) to share them!
17Acca gunne bi lani ca judíua le' sinagoga qui' quį, ą'hua lani adí canu runi cą Tata Dios adorar. Ttu ttu tsá bá nna gùnne bi lani canu ritsina' làti cca i'ya.
18Ttu te ca enne' Atenas nna runi bá cą estudiar filosofía nu ra qui'ni la'labàni qui' ca enne' nna ną́ para ca placer; attu te cą nna, qui'ni adila tsa' guni ca enne' dominar la' ridàlatsi' mal qui' quį. Chùppa te ca ènne'yu'a nna gùdulo cą beni cą discutir lani Pablua. Tuchùppa cą nna ra cą: Biécca'ání nuą' ra nubéyu'ą' acca puro huenne bá runią. Attu te cą nna ra cą: Aỹa riquixá'ą qui' nuỹaáru ca dios huaya'. Anía ra cą porqui'ni beni Pablua predicar evangelio nu cca qui' Jesucristua qui'ni beyáthee de lo lù'uti.
19Laniana guche' cą Pablua lo ttu plataforma làti runi cą discutir biỹa cosa nu cca le' yétsiá nna ra cą bi: Gutixa'ani intu' biỹa enseñanza cubi ni nuą' rinne lu'.
20Porqui'ni rinne lu' ca cosa nu labí chi biyénini tu'. Acca calatsi' tu' ccá tu' saber biỹa titsa' quí'ní nuą' rue' lu'.
21Anía ra cą Pablua porqui'ni iyaba canu Atenas nna ą'hua canu dittu' ỹua nía nna, puro ca cosa cubi guyú'u latsi' quį iyénini cą nna inne cą nna.
22Gùduli tè Pablua lahui' quį nna gùdulo bi gunne bi dèsdeba lo plataforma nna ra bi: Lebi'i ca enne' Atenas, de gurénia' le' ciudad qui' líį nna, bila' te' qui'ni yala religioso ná le lani ca ídolos para guni le ca dios qui' le adorar.
23Ą'hua loti' guttía' rinná'a' ca lugar làti tsìa canu runi le adorar nna, taxácca'a' ttu altar tsìa tè ca letra nna ra: Para Dios Enne' Lanú Nuỹa Nabia'nią Ne. Annana riquixa'ánia' le qui'ni Tata Dios enne' runi le adorar sin qui'ni làa nabia'ni lí e, là quì'e nuą' rinénia' le.
24Tata Dios enne' beni yétsiloyu ą'hua iyaba ca cosa nu té nna, qui' bée ná ỹiaba nna yétsiloyu nna; labée née enne' ỹeni lo iyate ca cosa. Lèe nna labí dúe le' ca yòtò' teruba nu runi bá ca enne'.
25Nìhua labí la' dàliani thí'e por ca imagen l·le nìhua por yòtò' nu runi ca enne' por lèe ti'atsi riquína'nie biỹa; porqui'ni la'a labée nna née enne' runna la'labàni qui' iyate ri'u, ą'hua be' nu bànini ri'u nna iyáỹiatè ca cosa nu riquína'ni ri'u nna.
26Ą'hua por lèe nna iyábani raza qui' ca nación nna ná cą descendiente qui' ttùba enne' para qui'ni gáthilàlia ba cą le' itúbani yétsiloyu. Benie señalar tsáliaỹa itsá ccabàni cą ą'hua gaỹa xúa cą nna.
27Beni Tata Dios ca cosa tsì'a para iyábani ca enne' para qui'ni guni cą duel·la' gunibia' cą ne, màsqui'ba ti'atsi nu reyìla ttu cosa tì' runi ttu enne' reqquia le' chul·la, canchu xiaba etseláni cą ne. Pero hualigani álahua idittu' due lani ri'u.
28Porqui'ni por labée nna bàni iyate ri'u nna, rittá ri'u nna, ná ri'u enne' nna. Tì'hua chi ra tuchùppa ca poeta qui' le gùtse'e ttu cuaỹa nuá: Benie ri'u enne' tì'a ná huée.

Read HECHOS 17HECHOS 17
Compare HECHOS 17:17-28HECHOS 17:17-28