Text copied!
CopyCompare
Icamanal toteco; Santa Biblia - HECHOS - HECHOS 17

HECHOS 17:16-24

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Quema Pablo quinchixtoya ipan altepet Atenas, nelía mocueso pampa nochi masehualme nopona quinhueyimatiyayaj miyac taixcopincayome huan teteyome cati quinchijtoyaj.
17Huajca yajqui ipan nopa israelita tiopamit mojmosta para quincamanalhuis israelitame huan masehualme cati amo israelitame cati quitepanitaque Toteco tiisraelitame. Nojquiya mojmosta quincamanalhui cati quinpantiyaya ipan tianquis.
18Huan sequij talnamijca tacame cati inintoca epicúreos huan estoicos pejque camanaltij ten Pablo. Sequij quiijtohuayayaj: ―¿Taya quinequi techilhuis nopa tacat cati camanalti miyac? Sequinoc quiijtohuayayaj: ―Quinequi techilhuis ten sequinoc dioses. Quiijtojque ni pampa Pablo quinilhuijtoya ten Jesús huan quenicatza moyolcuitoya.
19Huajca quihuicaque Pablo ipan se tepet cati itoca Areópago campa masehualme momajtoyaj mosentilíaj para mocamanalhuise huan nopona quiilhuijque: ―Techilhui taya quiijtosnequi ni tamachtili yancuic ten cati ticamanalti,
20pampa titamachtía tamanti cati amo quema tijcactoque huan tijnequij tijmatise cuali taya quiijtosnequi.
21Huan nochi Atenas ehuani huan cati paxalohuaj nopona san quinpactiyaya camanaltise huan quicaquise tamanti cati yancuic.
22Huajca Pablo moquetzqui tatajco inijuanti ipan nopa tepet Areópago huan quinilhui: “AnAtenas ehuani, niquita tahuel anquintepanitaj amotaixcopincayohua huan amoteteyohua.
23Quema ninemiyaya, nijtachiliyaya nochi nopa taixpamit cati anquinchijtoque para anquinhueyimatise. Huan nijpanti se taixpamit campa eltoc ni camanali: ‘Para nopa dios cati ayemo tiquixmatij.’ Huajca ama nijnequi nimechilhuis ten yaya cati anquitepanitaj masque ayemo anquiixmatij.
24“Yaya Toteco Dios cati quichijqui taltipacti huan nochi tamanti cati onca ipani. Quinahuatía nochi ilhuicacti huan taltipacti. Yaya amo mocahua ipan se tiopamit cati tamachijchihuali.

Read HECHOS 17HECHOS 17
Compare HECHOS 17:16-24HECHOS 17:16-24