Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 16

Hechos 16:1-16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Na' Pablon' len Silasen' besyežine' yež Derben' nach gwdena' besyežine' yež Listran'. Na' Listran' zoa to beṉe' chonxene' Jesucriston' le' Timoteo. Xṉa' Timoteon' naque' beṉe' Israel na' chonxene' Jesucriston', na' x̱en' naque' beṉe' griego.
2Na' beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston' yež Listran' len yež Iconion' cheso'e diža' c̱he Timoteon' chesene' zoacze' chone' da' güen.
3Da'nan' Pablon' gwṉabe' šejlen Timoteon' ḻegaque', nach gwc̱hi'ene' gan' bosozoe' ḻe' señw dan' že' circuncisión. Bene' ca' ḻe yogo' beṉe' že' na' goseṉezde' x̱a Timoteon' bi naque' beṉe' Israel na' Timoteon' biṉa' soe' señon', na' ḻecze Pablon' goclaže' yega'aṉe' güen len beṉe' Israel ca'. Cate' beyož bzoe'ne' señua' na' gosa'aque'.
4Na' to to yež ga besežine' bosozende' beṉe' ca' chesonxene' Jesucriston' can' nac yeḻa' güexi'a c̱he postlw ca' len beṉe' chosogüia cheseṉe'e ḻježgaque' Jerusalénṉa' c̱he da' ca' cheyaḻa' yesone'.
5Na' beṉe' ca' chesedop chesežag chesonxene' Jesucriston' gosenita'c̱hac̱he' gosejnilaže'ne' na' gwyanche' tža tža.
6Nach Spiritw c̱he Diosen' bi ben' latje šjasedix̱jue'e Pablon' len Silasen' len Timoteon' xtiža' Diosen' yež ca' zjachi' distritw gan' nzi' Asia. Da'nan' gosedie' yež ca' zjachi' distritw ca' gan' nzi' Frigia na' Galacia.
7Besežinte' gaḻa'ze distritw gana' nzi' Misia na' gosone' xbab yeso'e distritw da' nzi' Bitinia, perw ḻez na' bi be' Spiritw c̱he Jesúsen' latje šja'aque'.
8Nach gosedie' gaḻa'ze distritw Misian' na' besežine' ciuda dan' nzi' Troas dan' chi' cho'a nisdaon'.
9Nach že'na' Pablon' ble'edagüede' zecha to beṉe' distritw Macedonia lagüe', che'e ḻe': “Yo'o Macedonia cont gacleno' neto'.”
10Neda' Lucas gwzoa' len ḻegaque' na' da' ble'edagüe Pablon' beṉe' Macedonian', nach gwṉezeto' chaclaže' Diosen' šjazeneto' beṉe' Macedonia ca' diža' güen c̱he X̱ancho Jesucriston'. Nach bsiṉi'a c̱heto' cont gwza'to' gwyejto' distritw Macedonian'.
11Na' cate' gwza'to' ciuda da' nzi' Troas dan' chi' cho'a nisdao' gwyo'oto' to ḻo' barcw zejto' ḻicha gan' chi' to yežlio ḻo' nisen' dan' nzi' Samotracia, nach beteyo bžinto' yežen' dan' nzi' Neápolis.
12Nach gwza'to' Neápolis bžinto' ciudan' nzi' Filipos gan' mbane distritw Macedonia na' bega'aṉto' to c̱hop ža. Filipos naquen ciuda blaoch c̱he distriton' gan' že' beṉe' Roma.
13Na' cate' bžin ža c̱he Dios bchojto' ciudan' na' gwyejto' cho'a yegw gan' chaqueto' chjaseḻ güiže' Diosen', nach gwche'to' na' be'lento' no'ol ca' ba zjandoben' diža' güen c̱he Jesucriston'.
14Toe' le Lidia naque' beṉe' Tiatira na' chote' lache' güen da' nac color moradw, na' chonxene' Diosen' do yic̱hj do laže'. X̱ancho Diosen' bene' cont bzenague' c̱he dan' bzejni'i Pablon' ḻe'.
15Nach ḻe' len beṉe' ḻo' yo'o c̱he' gosezoe' nis. Gwdena' gota'yoede' neto' gwne': ―Še chejḻe'le da' ḻi ba chonxena' X̱ancho Jesucriston', ḻe šo'o soale ližan'. Nach gwyejto' jasoato' ližen', ḻe bene' byen.
16Na' to ža zejto' gan' chosoḻ güiže' Diosen' cate' bežagto' to no'ol güego' no'ole esclava. Yo'o nyaz da' x̱igüen' yic̱hjlažda'oben' chonen cont chac chṉeya'abe', na' gan xen chombe' par x̱ambe' ca' chṉeya'abe'.

Read Hechos 16Hechos 16
Compare Hechos 16:1-16Hechos 16:1-16