32Judas, Silas profetas niijĩrã, yoari wedeyira. Ãñurõ wãcũtutuare, ãñurõ yeeripũnacʉtire ticonemoyira cʉ̃́ãrẽ.
33Yoasãñurĩ niiyira cʉ̃́ãmena. Too síro “wáara tiia” jĩĩ, wáajõãyira. Too macãrãpe “Cõãmacʉ̃mena wáaya mʉ́ãrẽ ticocorira pʉtopʉ” jĩĩcoyira.
34Silape “wáagʉ tiia” jĩĩpacʉ, “yʉʉ ãno pʉtʉágʉda” jĩĩ, pʉtʉájãyigʉ.
35Pablo, Bernabécã too Antioquíapʉ pʉtʉájãyira. Paʉ ãpẽrãména too macãrãrẽ Jesuyé quetire bueyira.
36Nocõrõ yoari siro, Pablo Bernabére jĩĩyigʉ: —Jãmʉ sũcã, wáaco marĩ Jesuyé quetire bueré macãrĩcõrõ. Jesuré padeonʉcã́rirare ĩñanetõãda, ¿deero niirecʉtimiĩ cʉ̃́ã? jĩĩrã, jĩĩmiyigʉ.
37Bernabé néewadʉgamiyigʉ Juan Marcore.
38Pablope jĩĩyigʉ: —Too sʉgueropʉ bueyapacʉtiriwi cʉ̃ʉ̃. Panfiliapʉ marĩ niirĩ, cõãcopʉtʉaatiwi. Marĩmena wáanemorĩ booríga, jĩĩyigʉ.