Text copied!
CopyCompare
Kaipimi Taita Dius Rimaku - Hechos - Hechos 14

Hechos 14:3-21

Help us?
Click on verse(s) to share them!
3Unaimi chi pui­blupi chisiar­ka­kuna. Iaia Jesus­wa iuia­rispa, mana manchaspa­lla­mi pai­manda willa­na­kurka. Iaia Jesús kikinmi pai­kunata kara­murka, ima­ura­pas mana kawas­ka­sina ruraspa kawa­chin­ga­pa; chasa­waka, pai­kuna Taita Diuspa suma kuiai­manda rima­na­kuska sutipa kagta iachan­ga­pa.
4Chi­wanka, chi pui­blupi kaug­sag­kunaka iskaima tukur­ka­kuna; sug­kuna, Jesús agllas­ka­kuna­wa; ikuti sug­kunaka, mana Jesus­wa iuia­na­kuska judiu­kuna­wa.
5Chi mana Jesus­wa iuia­na­kug judiu­kunaka, mana judíu kag­kuna­wa i chi pui­blupi kaska taita­kuna­wa sug­lla­sina iuia­rir­ka­kuna, kasa nispa: —Pablo i Bernabeta chaia­kumi, kamispa, rumi­wa piaspa wañu­chin­ga­pa.
6Chasa iachaspa, pai­kunaka miti­kur­ka­kuna Likaonia suti alpama. Chi alpapi chaiag­ris­paka, Listra i Derbe suti pui­blu­kunapi i chi suiu
7Cristo­manda Alli Willaita willaspa purig­rir­ka­kuna.
8Listra pui­blu­pika tiarka sug runa, tiag­samuska­ura­manda­ta mana chaki kuiu­chin­ga­pa pudig. Manima ima­ura­pas saia­riska karka. Chi ungugka, Pablo ima rima­kus­kata uiaspa, chi ladu­lla­pi tia­kurka,
9kasa iuia­rispa: “Chi Jesus­wa­mi alia­chi­wan­ga­pa ka”. Chasa iuia­kus­kata kawas­paka,
10Pabloka sin­chi rimaspa nirka: —Kamba chaki­wa alli­lla saia­rii. Chasa nig­lla­pi, chi runa sal­taspa saia­rirka. Nis­paka, purii kalla­rirka.
11Pablo ima ruras­kata tukui kawag­kunaka, Likaonia­manda­kunapa rimai­wa kapa­rii kalla­rir­ka­kuna, kasa nispa: —Nukan­chi­pagma dius­kunami urai­ku­mur­ka­kuna, runa­kuna­sina tukuspa—.
12Bernabe­manda ni­na­kurka: “Zeus iaia diuschar ka”. Pablo rimai­wa kag­manda, pai­manda ni­na­kurka: “Ermes diuschar ka”.
13Chi pui­bluma iaiku­diru pun­gupi tiarka Zeusta iuia­ri­diru wasi. Chi­uraka Zeusta kungu­rig sasir­dutika, wagra­kunata tugtu­kuna llaugtu­chispa, apaspa, tukui chipi kag­kuna­wa muna­na­kurka, wagra­kunata wañu­chispa rupa­chin­ga­pa; chasaka, Pablo i Bernabeta dius­ta­sina kungu­rin­ga­pa.
14Chi Jesús agllas­ka­kunaka, chasa kawaspa iachas­paka, iapa llakii tukur­ka­kunata. Chi­manda, kikin­kunapa katanga­kunata lliki­chi­rir­ka­kuna. Nis­paka, pai­kuna kas­ka­pi chaugpi­rispa chaugpi­rispa rir­ka­kuna, kasa kapa­rispa:
15—Waugki­kuna, ¿imapatak chasa rura­na­kun­gi­chi? Nukan­chi­pas, kam­kuna­sina ianga runa­kuna­mi kan­chi. Kam­kunata kai Alli Willaita willanga­pa­mi samur­kan­chi, kam­kuna kai ianga kawa­riska rurai­kunata sakispa, sutipa kaug­sa Taita Dius tiaska­wa tukug­samun­ga­pa­kuna. Paimi ka sug luarta, kai alpa luarta i lamar iakuta rurag. Tukui ima chi­kunapi tias­ka­kuna­pas, pai­lla­ta­ta­mi ruraska ka.
16Ñugpa­taka, tukui runa­kuna­ta­mi sakiska karka, kikin­kunapa imasa iuia­ris­ka­sina kaug­san­ga­pa.
17Chasa kaug­san­ga­pa sakispa­pas, paika alli­lla ruraspa­mi kawa­chi­dur karka, pai suma kaug­sag kagta. Tamia kacha­mu­dur; chasa­lla­ta, tarpus­ka­kuna wiña­chispa suma pallai kara­mu­dur; chasaka nukan­chi, mikuspa, alli iuia­chii­lla­wa kaug­sa­na­kun­ga­pa.
18Chasa iuia­chi­na­kugpi­pas, mana muna­na­kurka uian­ga­pa. Muna­na­kurkami chi wagra­kunata wañu­chispa, rupa­chispa, diusta­sina kungu­ringa­pag­lla.
19Chi puncha­kuna, Antio­kia i Iko­nio pui­blu­kuna­manda judiu­kuna chi Listra pui­bluma chaiag­rir­ka­kuna. Chaiag­ris­paka, Listra­manda runa­kunata imasa rimaspa­pas iuia­chir­ka­kunata, Pablota rumi­wa piaspa wañu­chin­ga­pa. Chasa pias­paka, iuia­na­kurka: “Wañu­chir­kan­chimi”. Chasa iuia­na­kus­paka, paita aliuspa, pui­blu manan­cha karu­lla­pi sitag­rir­ka­kuna.
20Jesus­wa tukus­ka­kunaka, kati­chispa, Pablo kas­kapi chaiag­rispa muiu­chir­ka­kuna. Chi­ura paika, alli­lla tukuspa, ata­rirka. Nis­paka, ikuti pui­bluma iai­kug­rir­ka­kuna. Kaiandika, Ber­na­bewa llugsispa, Derbe suti pui­bluma rir­ka­kuna. Chipi chaiag­ris­paka,
21Alli Willaita willai kalla­rir­ka­kuna. Chasa uias­paka, achka runa­kuna Jesus­wa tukug­samur­ka­kuna. Chi­mandaka, Listra, Ikonio i Antio­kiama kutir­ka­kuna.

Read Hechos 14Hechos 14
Compare Hechos 14:3-21Hechos 14:3-21