5Antá tácha̠lh nac aktum ca̠chiquí̠n hua̠ntu̠ xma̠peksi̠y Chipre xuanicán Salamina y nac a̠má ca̠chiquí̠n tzi̠maj tzi̠ma sábado xtaán nac xpu̠siculancán judíos y antá xtali̠chuhui̠nán xtachuhuí̠n Dios; na̠ xca̠makta̠yatla̠huán Juan Marcos.
6Acali̠stá̠n lakasiyu talakatza̠lako̠lh xli̠hua̠k lactzu̠ ca̠chiqui̠ní̠n hua̠ntu̠ xtahuilá̠nalh nac a̠má isla xla Chipre hasta tácha̠lh nac aktum ca̠chiquí̠n huanicán Pafos. Antá tama̠nóklhulh cha̠tum judío xuanicán Barjesús eé chixcú scuhuaná xuani̠t; xlá luu xaaksani̠ná xuani̠t porque xca̠akskahuiy cristianos xca̠huaniy pi̠ Dios xma̠lakacha̠ni̠t la̠qui̠ nali̠chuhui̠nán xtalacapa̠stacni.
7Eé scuhuaná luu xamigoj xtlahuani̠t gobernador xuanicán Sergio Pablo, ma̠squi xlá luu skalala chixcú xuani̠t ankalhí̠n xli̠ma̠kalhchuhui̠ni̠y lácu tla̠n nama̠peksi̠nán. Pero ma̠squi chuná eé ma̠peksi̠ná ca̠ma̠tasaní̠nalh Bernabé y Saulo xlacata natata̠chuhui̠nán porque xlá na̠ xkaxmatputún xtachuhuí̠n Dios.
8Pero acxni̠ xlacán xtama̠kalhchuhui̠ni̠má̠nalh, a̠má scuhuaná hua̠nti̠ nac xtachuhuí̠n griego xli̠ma̠pa̠cuhui̠cán Elimas, xlá ca̠kalhpektánu̠lh xlacata pi̠ ni̠ naca̠najlay gobernador a̠má xtachuhui̠ncán hua̠ntu̠ xtali̠ma̠kalhchuhui̠ni̠má̠nalh.
9Y Saulo, hua̠nti̠ nac xtachuhuí̠n griego xli̠ma̠pa̠cuhui̠cán Pablo, xkalhi̠y xli̠tlihueke Espíritu Santo, cacs lakláca̠lh a̠má scuhuaná,
10y chiné huánilh: —¡Cacs caquílhuanti huix aksani̠ná chixcú, huix xta̠chuná kalhi̠ya minkásat cumu la̠ kalhi̠y akskahuiní porque xma̠nhuá cuentaj tlahuani̠ta natlahuaya hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n! ¿Hasta ni̠nco̠cxni huix pímpa̠t akatziyanca ca̠makxteka hua̠nti̠ xli̠ca̠na tali̠pa̠huamputún Dios?