Text copied!
CopyCompare
Dižaʼ güen c̱he ancho Jesucristo - Hechos - Hechos 13

Hechos 13:16-50

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Nach Pablon' gwzechede' bene' señw len ne'ena' cont yosozenag beṉe' ca' zjachi'na', na' gože' ḻegaque': ―Ḻe gwzenag le'e beṉe' Israel na' nochle chonxenḻe Diosen'.
17Dios ben' chonxen chio' beṉe' Israel gwleje' da' x̱ozxta'ocho ca' na' goclene' ḻegaque' cont yesaque' to yež xen šlac gosenite' nación Egipto gan' gosaque' beṉe' zito'. Nach Diosen' bebeje' ḻegaque' Egipton' len yeḻa' guac c̱hen'.
18Na' Diosen' gwdape' yeḻa' chxenḻaže' c̱hoa iz len da' x̱ozxta'ocho ca' šlac gosaše' latje dašen'.
19Diosen' boṉite' gaž yež da' zjachi' gan' nzi' Canaán cont bnežjue' da' x̱ozxta'ocho ca' yežlio c̱hegaquen'.
20Nach gwde na' Diosen' gwleje' tgüeje tgüeje juez cont gosenabi'e nación Israelen' lao tap gayoa yogašje iz bžinte tiemp c̱he da' Samuel ben' be'e xtiža' Diosen' cani'.
21Nach tiemp c̱he da' Samuelen' da' x̱ozxta'ocho ca' goseṉabde' Diosen' goṉe' to rey beṉe' ṉabi'e ḻegaque'. Na' Diosen' bnežjue' ḻegaque' rey Saúl na' gwnabi'e ḻegaque' c̱hoa iz. Saúl nan' goque' xi'iṉ ben' le' Cis, na' goque' diaža c̱he da' ben' le Benjamín ben' gwzoa cani'te.
22Nach bžin ža Diosen' beque'e yeḻa' gwnabia' c̱he Saúlen' na' bzoe' ben' le David cont gwnabi'e. Na' gwne' c̱he rey Davin': “Chbeda' David xi'iṉ Isaí nga, ḻe chaclaže' chone' can' chazlažan' na' chzenague' bite'tez da' chapa'ne'.”
23Nach ṉa'a Diosen' ba gwseḻe' yeto beṉe' golje' ḻo diaža c̱he da' rey Davin', ben' le Jesús. Ba gwseḻe' ḻe' cont goṉe' chio' beṉe' Israel yeḻa' mban toḻi tocaṉe can' gwne' cani'.
24Na' cate' biṉa' solao Jesúsen' gwsed gwlo'ede' beṉe', da' Juanṉa' gwdix̱jue'ede' len yogo' beṉe' Israel gualaž c̱hechon' cheyaḻa' yesyetiṉjde' xtoḻa'gaque' na' yesezoe' nis.
25Na' cate' beyož ben Juanṉa' dan' yo'o ḻo ne'e gone', nach gože' beṉe' ca' chosozenag c̱he': “¿Chonḻe xbab naca' neda' ben' chbezle seḻa' Diosen'? Bi naca' bena'. Za' yid bena', na' da' nacchgüe' beṉe' zaca', bi zaca' gona' mandadw c̱he' ḻec̱hja' no xele'.”
26’Beṉe' migw, chio' naccho xi'iṉ diaža c̱he da' x̱ozxta'ocho Abraham, na' nochle le'e chonxenḻe Diosen' txen len neto' beṉe' Israel, xtiža' Diosen' dan' žan goṉe' chio' yeḻa' mban toḻi tocaṉe naquen par chio'.
27Beṉe' ciuda Jerusalén ca' len beṉe' gwnabia' c̱hegaque' ca' bi gosejḻi'e gwseḻa' Diosen' Jesúsen', na' bi gosejni'ide' da' ca' zjanyoj c̱he' ḻe'e libr dan' bosozoj beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani' ḻa'czḻa' chosolaben' ḻo' yodaon' yogo' ža c̱he Dios. Na' dan' bi gosejni'ide', da'nan' gosec̱hoglagüen' yesote' Jesúsen', nach goc can' nyoj c̱he'.
28Na' ḻa'czḻa' goseṉezde' bibi da' mal non Jesúsen' cont yesote' ḻe', goseṉabde' Pilaton' gone' mandadw yesot soldadw c̱he' ca' ḻe'.
29Na' goc c̱he Jesúsen' yogo' dan' nyoj c̱he' ḻe'e Xtiža' Dios dan' bosozoj beṉe' ca' gosenita' cani'. Na' beyož gote'na' nach besežin beṉe' besyeḻetje' cuerp c̱he'na' ḻe'e yag cruzen' na' bosocuaše'ne'.
30Na' gwdena' Diosen' bec̱his bosbane' ḻe' ladjo beṉe' guata'.
31Na' beṉe' ca' zjanaque' Jesúsen' txen cate' gwze'e distritw Galilea cont gwyeje' ciuda Jerusalén, ḻegaque' besele'ede' Jesúsen' yezan ža gwde bebane' ladjo beṉe' guata', na' ḻegaque' cheso'e diža' c̱hen' len yezica'chle beṉe' Israel.
32’Na' lencze neto' chyix̱jue'eto' le'e diža' güen cont ṉezele ba chac da' güen dan' gož Diosen' da' x̱ozxta'ocho ca' cani'.
33Ba benen' len chio' naccho xi'iṉ diaža c̱he da' beṉe' ca', dan' bosbane' Jesúsen' ladjo beṉe' guaten'. Na' goc can' nyojen c̱he' ḻe'e libr dan' nzi' Salmos, na' salmo gwchopen' žan: “Le' naco' xi'iṉa'; ṉa'aža ba blo'a zoaczo'.”
34Na' Diosen' ḻecze bene' cont nyojen ga yoble c̱he' dan' bosbane' ḻe' ladjo beṉe' guaten' na' gwbat gožo' cuerp chen', žan: “Gona' güen len le' doḻoḻ can' goša' rey Davin'.”
35Na' nyoj yeto salmo žan: “Bi go'o latje gožo' cuerp c̱hian' neda' naca' ben' chacchgüedo' na' ben' chon xšinon'.”
36Ṉezecho da' rey Davin' gwnabi'e beṉe' Israel ca' gwnita' ca tiemp c̱hen' can' gwnalaže' Diosen' na' beyožen' gote' na' bgaše' len yezica'chle da' x̱ozxta'ocho ca' na' ḻecze gožo' cuerp c̱hen'.
37Perw na' Diosen' bosbane' Jesúsen' ben' nyoj Xtižen' žan ca', na' bi gožo' cuerp c̱hen'.
38Na' cheyaḻa' ṉezele beṉe' migw, Jesúsen' ben' choa' diža' c̱he', chezi'xene' xtoḻa' note'tez beṉe' chejnilaže'ne'.
39Bi beyaccho beṉe' güen len Diosen' da' bi benyaṉe'cho can' ža ley dan' bzoj da' Moisésen', perw note'tezcho chejnilaže'cho Jesúsen', ḻen' ba cheyone' chio' beṉe' güen.
40Ḻe gwsaca' cont bi gac c̱hele can' bosozoj beṉe' ca' goso'e xtiža' Diosen' cani', žan:
41Cheyaḻa' gonḻe xbab, le'e chṉelaole c̱hia', na' cheyaḻa' yebanele, ḻe gwžin ža cuiayi'le. Neda' Dios gona' to da' yebanele šlac mbanḻe, to da' bi šejḻe'le ḻa'czḻa' še no c̱hix̱jue'e le'e can' gaca'.
42Beyož bzejni'i Pablon' beṉe' ca' že'na' nach besyechoje' ḻo' yodaon'. Nach beṉe' ca' ba goson cuine' beṉe' Israel gosata'yoede' Pablon' len Bernabén' yeside' ža c̱he Dios xmanṉa' yeto cont yosozejni'ide' ḻegaque' yelate' c̱he da' ca' ba bosozejni'ide'.
43Nach beṉe' zan beṉe' Israel len zan beṉe' ca' ba goson cuingaque' beṉe' Israel zja'aclene' Pablon' len Bernabén'. Nach Pablon' na' Bernabén' goseṉeyoede' ḻegaque' cont ṉita'che' yesejnilaže'che' Diosen' ben' chaclen ḻegaque'.
44Na' cate' bežag xmanṉa' ža c̱he Dios yogo'ḻoḻcze beṉe' ḻo ciudan' besežag cont bosozenague' xtiža' Diosen'.
45Na' gwnita' beṉe' Israel beṉe' bi gosejḻe' c̱he Jesúsen', na' cate' besele'ede' ba nac beṉe' zan chosozenague' c̱he Pablon' na' gosacxi'ede' ḻe' na' goseṉelagüe' c̱he' na' gosezi'diže' ḻe'.
46Perw na' Pablon' len Bernabén' bi besežebe' san gose'e beṉe' ca' že'na': ―Ba bento' can' gwnalaže' Diosen' na' zgua'tec bzejni'ito' le'e nacle beṉe' Israel gualaž c̱heto'. Na' ṉa'a dan' bi chaclaže'le gwzenagle, chonḻe cont bi goṉ Diosen' le'e yeḻa' mban toḻi tocaṉe. Da'nan' ṉa'a gwzejni'ito' beṉe' ca' bi zjanac beṉe' Israel.
47Gonto' ca' ṉec̱he X̱anto' Diosen' bac̱h bene' mandadw gonton', ḻe nyojen žan: Bac̱h nzoa' le'e cont co'ole be'ni' c̱hian' ḻo' yic̱hjlaždao' beṉe' ca' bi zjanac beṉe' Israel, cont beṉe' ca' že' doxen yežlion' yesacbe'ede' guac ṉitlao xtoḻa'gaque'.
48Na' beṉe' ca' bi zjanac beṉe' Israel chesebede' beyož gosende' can' gwna Pablon', na' gosene' güenchgua nac xtiža' Diosen'. Na' yogo' beṉe' ca' ba gwlej Diosen' cont gata' yeḻa' mban c̱hegaque' toḻi tocaṉe, ḻegaque' gosejḻe'e xtiža' Diosen' dan' be' Pablon' len Bernabén'.
49Can' goc beṉe' ca' že' doxen distritwna' gosende' xtiža' X̱ancho Jesucriston'.
50Perw baḻ beṉe' Israelen' goso'e diža' len no'ol blao ca' gosonxen Diosen' na' len beṉe' gwnabia' blao ca' ḻo ciudan', na' bosoše'e xbab c̱hegaquen' cont gwzolao gosone' contr Pablon' len Bernabén' na' bich goso'e latje yesenite' doxen distriton'.

Read Hechos 13Hechos 13
Compare Hechos 13:16-50Hechos 13:16-50