Text copied!
CopyCompare
Ca titsaʼ de laʼlabani para iyate ca enneʼ - HECHOS - HECHOS 13

HECHOS 13:16-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
16Gùduli tè Páblua nna beni bi seña lani ná' bi para thulo bi inne bi nna ra bi: Lebi'i ca enne' israelitas ą'hua iyaba le canu rappa respeto Tata Dios, líúdatsáruhuá naga' le:
17Tata Dios qui' yetsi Israel nna becuí'e ca tà' tàta qui' rí'ua nna benie cabi ttu nación xeni màsqui'ba uccua cabi enne' dittu' le' nación Egíptua, pero lani la'huacca quì'e nna bebèqquie cabi nía.
18Por ttu tiempo de chùà' ida nna bechia bée iyaba ca cosa mal nu beni cabi loti' tsè'e cabi le' desiértua.
19Bel·lùỹe latsi' gàtsi ca nación canu anta' le' región Canaán para quíthie loyu qui' caniá nna betie lóyúa qui' ca tà' tàta qui' rí'ua.
20Bitola nna bedue tuchùppa cabi para ccá cabi juez para làcabi nna, gulú'ubia'ni cabi yétsiá; aníabá benie durante ttú tappa gayua' tsieyóna' ida hàstaá loti' gùdua Samuel enne' uccua profeta.
21Làniana gunàba yétsiá ttu rey para cu'úbia'nią cabi. Tata Dios nna bedue Saul ỹi'ni ttu enne' lą́ Cis descendiente qui' familia qui' Benjamín, para ccą́ rey por chùà' ida.
22Pero Tata Dios nna bebèqquia tabée rey Sáulua le' la' rigú'ubia' quì'į, làniana bedue David para ccá bi rey cubi qui' cabi. Lo Escritura nna gunne Tata Dios qui' David nna rèe: Yala ru'ulátsa'a' David ỹi'ni Isaí, hua yúá' qui'ni lą nna gunią iyaba nu calátsa'a'.
23Jesucristua nna née descendiente qui' la'a mísmuba David. Tata Dios nna guthèl·le'e bi para quée enne' gudilà yetsi Israel tì'a chi benie prometer dèsdeba antes.
24Ántesca thulo Jesús tsina nu dé'e gunie nna, gutixa'áni Juáan ituba yetsi qui'ni dàni cą eyacca cą arrepentir por ca tul·la' qui' quį nna ccá cą bautizar.
25Chì' taáduą l·luỹa tsina qui' Juáan nu da' bi runi bía nna, ra bi: Alahua inte' nuą' enne' rulaba latsi' le ná', pero bitola de inte' nna íl·lanie nna nìdi làa dàcca'a' para gudá'a' inda quì'e para quíi né'e, porqui'ni née enne' tsùna'.
26Lebi'i hermanos canu dá'tia' le' familia qui' Abraham, ą'hua iyaba le canu calatsi' gudàliani le Tata Dios, pues para iyaba lebi'i nna guthèl·la' Tata Dios titsa' nu riquixá'a ti'iỹa modo gata' salvación qui' le.
27Porqui'ni canu gùtse'e le' Jerusalén lani canu rigú'ubia' qui' quį nna labí gutéelíni cą nuỹa ènni'a Jesús, nìhua labí gutéelíni cą ca titsa' nu bedia ca profeta, màsqui'ba ttu ttu sábado ba rul·la cą nu ra lo Escritura. Pero de beni cą ne sentenciar para gattie nna, anía modo beni telá cą cumplir nu gutixa'a ca enne' uccua profeta.
28Màsqui'ba labí betseláni cą culpa nu dacca' gattinie, pero gunàbani cą Pilátua qui'ni gunią mandado gattie.
29De chi uccua cumplir iyate nu ga'na escrito nu cca quì'e hasta qui'ni gùttìe, làniana bechìda cą ne lo yà curútsia. Bitola nna gutìxa cą ne le' yerubà.
30Pero Tata Dios bechìthe bi de lo lù'uti nna beyacca bànie.
31Ca enne' huía lani e de Galilea para Jerusalén nna, iỹé ubitsa tse'éru bila'ni cabi e bitola de chi beyáthe de lo lù'uti. Làcabí nna ribèqquia lí cabi ru'a lo iyaba ca enne' qui'ni anía uccua.
32Acca intu' nna riquixá'a huáni tu' le ca titsa' tsè' acerca de Cristo enne' beni Tata Dios prometer lani ca tà' tàta qui' rí'ua qui'ni ithèl·le'e bi.
33Annana chi benie na cumplir lani ri'u qui'ni ná ri'u ỹi'ni ca tà' tàta qui' rí'ua. Ga'na ri'u seguro qui'ni la'a Jesús bá née Cristua, porqui'ni bechìtha Tata Dios bi de lo lù'uti, tì'a rèe lo libro Salmo ccá chùppa: Lu' ná lu' ỹì'nia'. Annana rithél·la'a' lu' yétsiloyu.
34Tata Dios nna chì bá benie prometer dèsdeba antes qui'ni echìthe Jesús de lo lù'uti, para qui'ni bittu gutsu' cuerpo quì'e, loti' rèe: Lebi'i ba thí' ca bendición nu benia' prometer lani David.
35Acca ra huá lo attu Salmo: Labí hue'él·la' cuią'lu' gutsu' cuerpo qui' Ỹi'ni cuíą'lu'a.
36Porqui'ni David nna hua liba beni bi nu rú'ulatsi' Tata Dios loti' gùdua bi yétsiloyu. Gùttì ba bi nna bigàttsì' bi làti bigattsi' ca tà' tàta qui' bía nna gutsu' bá cuerpo qui' bi.
37Pero Jesús enne' bechìtha Tata Dios de lo lù'utia nna labí gutsu' cuerpo quì'e.
38Acca ccá le saber hermanos, nì riquixá'ani tu' le qui'ni por medio de Jesús nna runi Tata Dios ofrecer eyuniỹen latsi'e ca tul·la' qui' le.
39Por la'a mísmuba Jesús nna iria nàrì ru'a lo Tata Dios iyaba ca enne' tsíalatsi' quį ne, porqui'ni labí uccuáni le iria nàrì le por nu ra lo ley qui' Moisés.
40Acca líúhue' cuidado qui'ni làa tátsią iqquia le nu ra Tata Dios làti ga'na escrito por ca profeta:
41Lebi'i canu ruỹitsíni le inte', caỹí bá latsi' le nna l·lúỹa latsi' le, Porqui'ni inte' Dios nna runia' ca cosa ỹéniní entre lebi'i, Pero labí ríalatsi' le màsqui'ba nuỹa ttu enne' tsè'ni riquixá'anią le.
42De beyacca bete Pablua mensaje nna beria bi le' sinagoga qui' ca judíua, laniana canu bihua ná raza judío nna gutta'yúni cą cabi qui'ni equixá'ani cabi cą sobre de ca tìtsa'a de eyéqquia cabi attu semana.
43Bechu titsa' diba cabi ca ènni'a nna nuỹetse' ca enne' judío ą'hua adí ca enne' yala fiel ná cą lani religión qui' ca enne' judío nna tanó cą Pablua nna Bernabéa nna. Làcabi nna gunèni cabi cą qui'ni guni cą seguir tsè' nna tsìttsì nna lani salvación nu chi bete Tata Dios lani cą por la' tsì'ilatsi' qui'e.
44Bì'yu tsá redi' latsi' caniá nna betùppa adí iỹe ca enne' tsè'e le' yétsiá para gudà naga' quį titsa' qui' Tata Dios.

Read HECHOS 13HECHOS 13
Compare HECHOS 13:16-44HECHOS 13:16-44