Text copied!
CopyCompare
Jém jomipɨc trato jém iwatnewɨɨp tánomi Jesucristo - HECHOS - HECHOS 10

HECHOS 10:17-44

Help us?
Click on verse(s) to share them!
17Iganam ámaŋjac jém Peto iga iix jém po̱ñ, núcyaj jém tɨgaŋna̱ca jém pɨxiñt́am jém icutsatnewɨɨp jém Cornelio. Acwágoyyajpa jém Ximoj it́ɨccɨɨm.
18Cuando núcyaj it́ɨccɨɨm, pɨ̱mi jɨy. Icwácyaj siiga jemum it́ jém Ximoj iñɨ̱yit́im Peto.
19Iganam Peto sɨ́p ijɨ̱s t́i nɨmtooba jém po̱ñ, Dios iA̱nama iñɨ́máy: —Aamɨ, sɨ́p miméts tucute̱n pɨ̱xiñ.
20Tsucu̱mɨ, que̱tɨ jém yucmɨpɨc piso, nɨcsɨm con jeeyaj. Odoy cɨ̱ŋɨ porque ɨch maŋcutsadayñe.
21Jesɨc quet jém Peto, nɨc iám jém tucute̱n pɨ̱xiñ jém icutsatnewɨɨp jém Cornelio. Iñɨ́máy: —Ɨcham jém ammétstampáppɨc. ¿T́iiga mimiñt́a yɨɨm?
22Jesɨc iñɨ́máy jém pɨxiñt́am: —Amiñt́a porque acutsatta jém capitán Cornelio. Je tu̱m wɨbɨc pɨ̱xiñ, tsa̱m iwatpa juuts ixunpa Dios. It́u̱mpɨy jém Israelpɨc pɨxiñt́am tsa̱m iwɨ̱aŋja̱myaj, tsa̱m it́oyyajpa jém capitán. D́a más pecam oy iwiñquejáy tu̱m sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ jém icutsatnewɨɨp Dios. Nɨmpa jém sɨŋyucmɨpɨc pɨ̱xiñ iga miŋwejáyiñ it́ɨccɨɨm iga imatoŋpa jém capitán mich iniŋma̱t́i.
23Jesɨc jém Peto iñɨ́máy jém pɨxiñt́am: —Tɨgɨ̱yɨ. Jemum tsɨ́yyaj jém tsuu con jém Peto. Icuqueja̱ma waganɨcyajpa jém Peto con jeeyaj. Iwagananɨcyajpat́im algunos jém tantɨ̱wɨtam jém it́yajwɨɨp jém attebet Jope.
24Jesɨc jém tuŋgagam más ja̱ma, núcyaj jém attebet Cesarea. Jemum iŋjócneyaj jém Cornelio con algunos it́ɨ̱wɨtam y con jém más wɨbɨc iamigoyaj jém iŋwejayñewɨɨp.
25Cuando núc jém Peto jém Cornelio it́ɨccɨɨm, put jém Cornelio, miñ iwɨ̱pɨctsoŋ. Co̱ste̱ñactɨŋ jém Peto iwiñjo̱m iga iŋwejpáttooba.
26Pero jém Peto ijɨ̱ctsucum. Iñɨ́máy: —Te̱ñchucu̱mɨ. Ɨch apɨ̱xiñt́im juuts mimich.
27Iganam sɨɨp iŋmatyaj, tɨgɨyyaj jém Cornelio it́ɨcjo̱m. Jém Peto ipát tsa̱m jáyaŋ pɨxiñt́am aŋtuuma̱neyaj.
28Jesɨc Peto iñɨ́máy: —Micht́am iñjo̱doŋ iga jém judíos iŋquímayooyi d́a ijɨ́cpa iga aŋtuuma̱p jém judíos con jém tuŋgac pɨxiñt́am ni d́at́im ijɨ́cpa iga tɨgɨypa jém tuŋgac pɨ̱xiñ it́ɨcjo̱m. Pero Dios aŋquejayñe iga d́a wɨ̱ iga tanjɨ̱spa iga tu̱m pɨ̱xiñ tactáŋcawatpa, d́a wɨ̱ iga tanjɨ̱spa iga tu̱m pɨ̱xiñ d́a jex juuts taɨch.
29Jeeyucmɨ cuando mich anaŋwejáy, amiñ. D́a t́i anjɨy. Sɨɨp manacwácpa, ¿t́iiga anaŋwejáy?
30Jesɨc jém Cornelio iñɨ́máy: —Iniit́um cuatro día como yɨ́pt́im hora ait́ antɨccɨɨm. Aŋwatne ayuno. Anaŋwejpátpa Dios juuts siempre aŋwatpa cada cutsuuya̱ji. Jesɨc awiñquejáy tu̱m pɨ̱xiñ tsa̱m tsocpa ipuctu̱cu.
31Jém pɨ̱xiñ anɨ́máy: “MiCornelio, Dios mimatóŋayñeum jém íñoración. Ijɨ̱spa iga tsa̱m iñyo̱xpátpa jém yaacha̱yajpáppɨc.”
32Anɨ́máyt́im: “Cutsa̱tɨ algunos jém impɨxiñt́am hasta jém attebet Jope iga inimíñiñ jém Ximoj iñɨ̱yit́im Peto. Jém pɨ̱xiñ it́ jém tuŋgac Ximoj it́ɨccɨɨm jém icɨŋpáppɨc cuero jém it́wɨɨp lamar aŋna̱ca. Cuando núcpa, miŋmadáypa t́i wɨa̱p iŋwat.”
33Jeeyucmɨ jeet́i rato aŋcutsat jém ampɨxiñt́am iga nɨguiñ miméts. Agui wɨ̱ iga mimiñ. Sɨɨp tantu̱mpɨyt́am tait́t́a yɨɨm Dios iwiñjo̱m. Tsa̱m ammatoŋtamtooba it́u̱mpɨy cosa juuts miñɨ́máy jém tánO̱mi.
34Jesɨc jém Peto moj jɨ̱yi. Nɨmpa: —Nu̱ma sɨɨp taŋcutɨɨyɨ́ypa iga jém tanJa̱tuŋ Dios d́a iñe̱jaixpa ni tu̱m pɨ̱xiñ. It́u̱mpɨy iixpa jext́im.
35Pero Dios iwɨ̱pɨctsoŋpa it́u̱mpɨy jém pɨxiñt́am icuwɨ̱t́i yɨ́p naxyucmɨ siiga icɨ̱ŋpa Dios y iwɨ̱watpa.
36Dios icutsadáy jém wɨbɨc aŋma̱t́i jém Israelpɨc pɨxiñt́am. Iñɨ́máy iga tawɨ̱pɨctsoŋpa tanJa̱tuŋ Dios porque tawɨ̱wadáy jém Jesucristo. Je tantu̱mpɨyt́am tánO̱mi.
37Micht́am iŋwɨ̱jo̱doŋ t́i nasne jém naxyucmɨ de Judea. Jemɨgam tsucum jém Galilea cuando najɨ́yóypa y acchíŋóypa jém Xiwan.
38Iñjo̱doŋt́im iga ocmɨ Dios ichi jém Jesús de Nazaret jém Dios iA̱nama ipɨ̱mi. Iñjo̱doŋt́im iga ju̱t́ quej nɨcpa jém Jesús, iwɨ̱wadáypa jém pɨxiñt́am, icpɨspa it́u̱mpɨy jém iyaachwatyajpáppɨc jém Woccɨɨwiñ. Jém tanJa̱tuŋ Dios iwaganait́, jeeyucmɨ wɨa̱p iwat je̱mpɨc.
39Aɨcht́am atsɨ́yt́a juuts testigo. Ánixñeta it́u̱mpɨy cosa juuts iwat jém attebet Jerusalén y icuwɨ̱t́i jém judíos iñaxyucmɨ. Ocmɨ jeeyaj iccaayaj, cunúnta̱ cunusyucmɨ.
40Pero Dios icpɨs jém tucunaja̱ma y awiñquejayt́a aɨcht́am.
41D́a iwiñquejáy it́u̱mpɨy pɨxiñt́am. No más awiñquejáy aɨcht́am jém acupiŋneta̱wɨɨp dende wiñt́i jém tanJa̱tuŋ Dios iga atsɨ́yt́a juuts testigo. Awagawícta, awaganɨ́cta con je cuando pɨsneum de ju̱t́ it́ jém caaneyajwɨɨp.
42Acutsatta iga anaŋmadayt́ámiñ jém pɨxiñt́am y anaŋquejayt́ámiñ iga Dios iccám yɨ́pt́im Jesús iga juez iga icɨɨpiŋpa jém vivopɨc y jém caaneyajwɨ́ppɨc.
43Dende wiñɨgam it́u̱mpɨy jém Dios iŋmat́cɨɨwiñ iŋmatyajt́im iga miñpa jém Jesús. Nɨmyajpa iga jém icupɨcpaap jém Jesús, wadayt́a̱p perdón jém it́áŋca jém Jesús iñɨyi̱mɨ.
44Iganam sɨ́p iŋmat jém Peto, núc jém Dios iA̱nama. Ipɨctsoŋyaj it́u̱mpɨy jém imatoŋneyajwɨɨp jém Peto iŋma̱t́i.

Read HECHOS 10HECHOS 10
Compare HECHOS 10:17-44HECHOS 10:17-44