Text copied!
CopyCompare
Ẽwandam Iek - Echos - Echos 18

Echos 18:8-24

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Mag Pabloou ogdʉba jaau wai jẽedʉ khitaawai ʉ̈u mag Ẽwandam iek jaaujem degam pör Crispo anʉmua thum ich degam khʉʉn dʉ̈imua ʉ̈khajierram aajem. Mamʉ makhʉʉn appaijã khaba, mag tag ich mag Corinto phöbör ee khapanaam khʉʉnau maach peerdʉajem iek ũrbaawai ʉ̈khawi amach pör choopijierram anaabá.
9Magbaawai biek ãb edaar maach Pör Jesuu Pablo khãai khõrkhapi auwia dawamjö irig, “Oob mʉ iek õrag jaauju ögkha chiramgui” ajim anʉm. “¡Warag ikhʉaba amag jaaunaa!
10Pʉ nʉnʉʉukhampierr mʉʉn pʉ dʉ̈i chirʉm; maagwai ni ãbmuajã pʉ chig abamgui” ajim anʉm. “Mag pʉrʉg bʉ̈ʉrjã ögkhapiba jaau chirʉmʉn, mʉg phöbör ee mʉchdëu peerdʉ auju khʉʉn khapan thʉnʉm khaphʉ chiraawaita mag chirʉmgui” ajim aajem ich Ẽwandamaucha Pabloog.
11Mag khãai khõrkha thʉnʉm ee Ẽwandamau ichig magbaawai warag thʉbawia año ãb awia jãrr sĩsijim aajem, aiguim khʉʉnag Ẽwandam iek jaauwai.
12Mamʉ mag Pablo Corinto phöbör ee sim jaar, Acaya durr woun ãb Galión anʉmta chi gobernador ajim aajem. Ich maagwai judionaan ãba ibëpwia khapanaam khʉʉnau Pablo athaadëjierram anʉm, chi thethemnaan aar.
13Mag arrwi chi gobernador Galionag, —Mʉg wounaun thumaam khʉʉnag ãba ichdëu jaau nʉrrʉmjöta Ẽwandamagjã jëeupi jaau sim aimajierram anʉm. Ʉ̈uma Ẽwandamag jëeumʉn, mamʉ jãg irua jaau nʉrrʉmjöon jũrr maach ley gaai jaau simjö khaba, khĩetta jaau nʉrrʉmgui aimajierram aajem irig.
14Warm khʉʉnau magbaawai Pabloou iekhaagpam ee, jũrr ich chi gobernadorrauta amag, —Judionaan, mʉ iek ũrbat ajim anʉm. Mʉg wounau chadcha nem khaigbamta wauwia õor khãijã thõotarr akhiin, mua pãar iek ũrkham.
15Mamʉ magba, sĩi wir aig pãach jöoin i jaau nʉm gaaimuapai aawai mʉ chan magʉm athee iekhaag khaba chirʉmgui ajim anʉm. Pãach iekkhõr pãach appai iekhawia khõinaa nʉisit ajim aajem chi gobernadorrau.
16Warag mag iekhawia mag chi Pablo khaibag wawaag i ëugar sëukha nem jaau narr khʉʉn ich aigmua dawag jʉrkhʉʉipʉ̈ijim anaabá chi Galionau.
17Mamʉ mag dawag jʉrkhʉʉitarrjã wëtba abaawai jũrr am pör Sóstenes anʉmta warag chi gobernador dakhĩir pʉrphöbaadëwi mas deejierram aajem, aig narr khʉʉnau. Mamʉ magʉmjã chi gobernador Galionau warag oobamjö apʉ̈ijim aajem.
18Pablo ich maig mag Corinto phöbör eemua da maba sĩi ajim aajem. Mag maba sĩi awiata maju aadëwi, aiguim khʉʉn chi ʉ̈kha durrarr khʉʉnag thum ayoo apʉ̈iwia, Priscila dʉ̈i Aquilopa ãba jũrr deeum durr Siria anʉmʉg maagpajim anʉm. Mamʉ ich ag phöbör eepai Puerto Cencrea anʉm aig ich Pabloou Ẽwandam na iekhatarr thum ya sʉrkha öbër ëebaadeewai, amachdëu aajerrjö chadcha pör khõiwiata jap ee pawi döjãrrpbaadëjim aajem.
19Mag wëtumua Efeso phöbör ee barimawia, Pabloou Aquilo ich ʉʉi Priscila dʉ̈i amach ap phëpʉawi, judionaan Ẽwandam iek jaaujem di aar petajim aajem, ag ee õor biirdʉ thʉnarr khʉʉn dʉ̈i iekhaag.
20Magbaawai makhʉʉnau Pablo amach aig thʉbawi sĩi api naajim anaabá.
21Mamʉ Pabloou, —Ichiita mʉ Jerusalenag maju aai chirʉmgui ajim anʉm, phiesta ee chiraju aawai; mamʉ Ẽwandamau mʉ monakha wai simʉn, deeu mua pãar oon bëejugui awi, ayoo ayoonaa, jap ee pawi, deeu döjãrrpbaadëjim aajem, Efesomua.
22Mag jörröo awi phöbör Cesarea anʉm barwi durrpbaadëjim aajem, Jerusalenam iglesia ee chi ʉ̈kha durrum khʉʉnag saludaan. Mammua bëeuta jũrr Antioquiaag dichjim aajem.
23Mag mawia, barwia, Antioquía phöbör ee sĩi awia deeu öbëraau, jũrr Galacia durr nʉrrʉʉ awia, Frigia durrjã phʉʉrdʉpʉ̈ijim aajem. Mamʉ mag phʉʉrdʉ khitʉmua, ʉ̈u chi ʉ̈kha durrarr khʉʉndam khĩir onee pʉamajim anaabá.
24Mag Efeso phöbör ee Pablo sĩewi petarr khur, woun ãb Apolos anʉm i ẽudee barimajim aajem. Mag woun Egipto durr phöbör Alejandría anʉm eem ajim aajem. Ich mag Apoloou Ẽwandam iek phã sim gaaim ajapha khaphʉnaa nem jaau khaug sĩejim aajem.

Read Echos 18Echos 18
Compare Echos 18:8-24Echos 18:8-24