Text copied!
CopyCompare
Ang bitala tang Dios: ba-long inigoan; Ang bagong magandang balita: bagong tipan - Bindoatan - Bindoatan 11

Bindoatan 11:2-21

Help us?
Click on verse(s) to share them!
2Animan, pagabalik ni Pedro ong Jerusalem binasol tanandia tang mga Judio ang pamagto ra ka ong ni Cristo piro pamagtoldok ang ganing kaministiran ono magpatori tang mga lali agod magtoman ong Katobolan.
3Ganing tanira, “Angay napaninga ong balay tang mga belag ta Judio ig nagigsaroa pa ong nira?”
4Dayon ang sinayod ni Pedro ong nira tang nainabo magimpisa ong primiro.
5Ganing tanandia, “Asing yo dono ong Jope ang pangadi, may pinaita tang Dios ong yen ong tatang midio talakinep. Initao ang may tatang bagay ang agpababak ig mga telekano midio kolton ang mala-bang. Agtotonton magalin ong langit ong epat ang potod na, ig ong silido siminareng.
6Liniparao ta mo-ya ig initao ang mga teled na sari-saring klasi ta mga ayep. May mga ayep ang papanaw, ayep ang talonanen, ayep ang kakandoang ig mga ayep ang lalayog.
7Ig naba-yano tang tatang bosis ang ganing, ‘Kendenga, Pedro. Magpataya ig mamangan!’
8Piro siminabato ang ganing, ‘Indi enged maboato, Gino! Maski tanopa, indio pa gapamangan ta maski onopang bagay ang poiding maning ta ang maboling ig belag ta paranganen sigon ong Katobolan.’
9Dayon sing minitala tang bosis ang nagalin ong langit, ‘Indi aningen mong maboling tang linimpio ra tang Dios.’
10Tolong bisis ang nainabo narin, ig pagatapos ta si dayon dang binatak ong langit.
11Ong mismo kang oras ang asi, kiminabot ka ong balay ang agdayonano tang tolong laling sinobol ong yen nagalin ong Cesarea.
12Inaningo tang Ispirito Santo ang tomabido ong nira ang anday doadoa. Napanaw ami ig siminabid ka ong yen tang enem ang nang mga logod, ig siminled aming tanan ong balay ni Cornelio ong Cesarea.
13Sinayod na ong yamen ang may inita nang anghil ang ke-deng ong teled tang balay na ig ganing ong nandia, ‘Manobola ta taw ong Jope ig ipakomit mo tang taw ang aran na si Simon ang aggoyan ka ta Pedro.
14May ibalita na ong nio ang gamiten tang Dios agod malibria asta ang tanan ang pamalay-balay mo.’
15Mandian asing ba-lo lamang ang nagimpisao ang mitala, napababak da ong nira tang Ispirito Santo pario tang pagpababak na ong yaten asing tokaw.
16Ig nademdemano tang bitala tang Gino, ang ganing, ‘Si Juan, nagboniag ta wi piro yamo, boniagan amo ra ta Ispirito Santo.’
17Mandian, mga ang belag ta Judio sindolan ka tang Dios tang Ispirito Santo pario tang bindoat na ong yaten asing nagto ita ong ni Ginong Jesu-Cristo, sinopa yo ang masagang ong Dios?”
18Asing pagabasi nira tang inaning ang na ni Pedro, siminareng da tanirang nagbasol. Ig namagdayaw tanira ong Dios ang ganing, “Mga maning ta si, ang mga belag ta Judio agtoldan ka ta timpong mapagtogat ig magba-lo agod maboing anday kataposan!”
19Ang mga pamagto ong ni Jesus namagbelag-belag tenged ong pagpaliwag ang nagimpisa asing patayen si Esteban. Ang doma ong nira nangakabot ong Fenicia, ong Chipre ig ong Antioquia ang sigi tang toldok nira tang bitala tang Dios, piro belag ta ong tanan ang taw kondi ong mga Judio lamang.
20Piro ang doma ong nira ang mga taga Chipre ig taga Cirene, ong pagkabot nira ong Antioquia nagigampang ka tanira ong mga belag ta Judio ig nagpatako ong nira tang Mo-yang Balita natetenged ong ni Ginong Jesus.
21Ong nira tang gaem tang Gino, animan dorong mga taw ang namagto ig namagosoy ong Gino.

Read Bindoatan 11Bindoatan 11
Compare Bindoatan 11:2-21Bindoatan 11:2-21