Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - Atos - Atos 4

Atos 4:1-17

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1No pátio do templo, havia alguns sacerdotes, o oficial encarregado da polícia do templo e, também, alguns SYN membros da seita dos saduceus. Esses homens se aproximaram de Pedro e João, enquanto eles dois falavam ao público.
2Esses homens estavam bem preocupados/zangados, pois os dois apóstolos explicavam que por Deus ter feito com que Jesus se tornasse vivo novamente, esse mesmo Deus faria com que outros mortos voltassem à vida também.
3Portanto esses oficiais prenderam Pedro e João. Então eles os encarceraram. Os oficiais tiveram que ficar esperando até o dia seguinte para interrogá-los, pois já era noite e era ilegal, segundo a lei judaica, interrogar os presos de noite.
4Contudo, muitas pessoas que já tinham ouvido a mensagem de Pedro creram em Jesus. (OU, Mas muitas pessoas já criam em Jesus, pois tinham ouvido a mensagem de Pedro.) Por isso, o número de homens cristãos em Jesus já tinha atingido cerca de 5.000.
5No dia seguinte, o sumo sacerdote convocou os demais principais sacerdotes, os mestres das leis judaicas e os demais membros do Conselho Judaico, e todos eles se reuniram num local em Jerusalém.
6Anás, o antigo sumo sacerdote, Caifás, o sumo sacerdote, outro homem chamado João, Alexandre e os demais homens relacionados ao sumo sacerdote.
7Eles mandaram que os guardas trouxessem Pedro e João para compareceram diante deles. Então um dos líderes interrogou ambos, dizendo: “Quem deu a vocês dois o poder de curarem este homem? Ou, quem foi que os autorizou MTY a fazer isso?”
8Então, enquanto Pedro estava completamente controlado pelo Espírito Santo {enquanto o Espírito Santo controlava Pedro completamente}, ele lhes disse: “Vocês irmãos israelitas que nos governam e todos vocês demais presbíteros/anciãos/líderes, escutem!
9Hoje nós somos interrogados {vocês estão nos interrogando} por havermos praticado uma boa obra, auxiliando um homem coxo/manco, e vocês nos perguntaram de que forma ele foi curado.
10Queremos (excl), portanto, que vocês e todos nossos irmãos israelitas saibam o seguinte: É porque Jesus o Messias MTY de Nazaré o curou, que este homem consegue ficar em pé diante de vocês. Deus acha que foram vocês que pregaram Jesus numa cruz, mas Deus fez com que Ele ficasse novamente vivo.
11Nas Escrituras escreveram o seguinte acerca do Messias: ‘Ele é como MET a pedra que foi rejeitada/jogada fora pelas pessoas que construíam um edifício {que as pessoas que construíam um prédio rejeitaram/jogaram fora}. Contudo, tornou-se como a pedra mais importante daquele edifício’. Jesus é aquela pedra e vocês são os construtores que jogaram fora a pedra mais importante de todas.
12Por isso somente Ele pode nos salvar, pois Ele é o único MTY mandado {pois Deus mandou uma só pessoa MTY} para o mundo, por quem podemos ser salvos {que pode nos salvar} da culpa de nossos pecados”.
13Os líderes judaicos se deram conta de que Pedro e João não tinham medo deles/falavam com ousadia. Eles também souberam que os dois homens eram pessoas comuns que não tinham estudado na escola. Portanto os líderes se maravilharam e se deram conta de que esses homens tinham-se associado a Jesus.
14Outrossim, eles viram o homem que fora curado {a quem Deus tinha capacitado os apóstolos a curarem}, de pé em companhia deles dois, por isso aqueles líderes não puderam dizer nada contra Pedro e João.
15Por isso os líderes judaicos mandaram que os guardas levassem Pedro, João e o homem curado para fora da sala onde estavam congregados esses líderes. Feito isso, os líderes conversaram entre si sobre Pedro e João.
16Um após outro, eles afirmaram, frustrados: “Realmente não há nada que possamos fazer/O que podemos (incl) fazer RHQ para punir esses dois homens!? Quase todos HYP os habitantes de Jerusalém sabem que esses homens praticaram um milagre espantoso/surpreendente, portanto não podemos alegar ao público que não aconteceu nada.
17Porém, as demais pessoas não devem {não devemos (incl) deixar que outras pessoas} ouvir/ouçam desse milagre. Portanto, devemos avisar esses homens que nós os castigaremos se continuarem falando às pessoas sobre esse indivíduo, MTY de quem afirmam ter recebido o poder para fazerem milagres”.

Read Atos 4Atos 4
Compare Atos 4:1-17Atos 4:1-17