Text copied!
CopyCompare
A Bíblia Sagrada, Tradução para Tradutores - Atos - Atos 17

Atos 17:8-33

Help us?
Click on verse(s) to share them!
8Quando a multidão ali congregada e os chefes municipais ouviram isso, eles ficaram bem zangados e perturbados.
9Eles quiseram botar os cristãos na cadeia. Mas em vez de assim fazerem, os oficiais obrigaram Jasão e os demais cristãos a pagarem uma multa e prometeram devolver-lhes o dinheiro se Paulo e Silas não provocassem mais problemas. Então os chefes soltaram Jasão e os demais cristãos.
10Naquela mesma noite, os cristãos mandaram Paulo e Silas embora de Tessalônica para a cidade de Bereia. Ao chegarem lá, Paulo e Silas se dirigiram à casa de reuniões dos judeus, num dia em que muitas pessoas estavam congregadas ali.
11Os judeus da Tessalônica não estavam dispostos a ouvir a mensagem de Deus, mas os judeus que moravam na Bereia tinham boa disposição para ouvir, portanto escutaram atenciosamente a mensagem sobre Jesus. Todos os dias eles mesmos leram as Escrituras para se certificarem de que aquilo que Paulo estava dizendo sobre o Messias era de fato verdade.
12Consequentemente, muitos dos judeus creram em Jesus; outrossim, creram nele algumas das importantes mulheres gentias/não judias e muitos homens não judeus.
13Mas então os judeus da Tessalônica ouviram dizer que Paulo estava na Bereia e que a mensagem de Deus acerca de Jesus estava sendo pregada por ele {que ele estava pregando a mensagem de Deus sobre Jesus}. Por isso eles foram à Bereia e disseram a muitas pessoas lá que não era verdade aquilo que Paulo estava ensinando. Assim, eles fizeram com que muitas daquelas pessoas se zangassem com Paulo.
14Por isso vários dos cristãos na Bereia escoltaram Paulo até o litoral para que pudesse partir para outra província. Mas Silas e Timóteo permaneceram na Bereia.
15Quando Paulo e os demais homens chegaram ao litoral, embarcaram num navio e viajaram para a cidade de Atenas. Então Paulo disse aos homens que o tinham acompanhado: “Mandem Silas e Timóteo virem ter comigo/me encontrarem aqui em Atenas o mais cedo possível”. Então aqueles homens saíram de Atenas e voltaram à Bereia.
16Em Atenas, Paulo esperava a chegada de Silas e Timóteo. Enquanto isso, ele andava pela cidade. Paulo ficou muito aflito/perturbado ao ver que, por toda HYP na cidade, havia muitos ídolos cultuados pelos habitantes.
17Por isso, ele se dirigiu à casa de reuniões dos judeus e falou de Jesus aos judeus e aos gregos que aceitavam a crença dos judeus. Ele também visitava diariamente a praça pública e conversava com as pessoas que lá encontrava.
18Paulo deparou com alguns professores que gostavam de falar sobre aquilo que as pessoas deveriam crer. As pessoas chamavam alguns deles de “epicureus” e chamavam outros de “estóicos”. Eles explicaram a Paulo aquilo que acreditavam e lhe perguntaram o que ele acreditava. Então alguns deles disseram uns aos outros: “Esse ignorante está dizendo somente bobagem RHQ!” Outros disseram: “Parece-nos (excl) que ele está ensinando sobre deuses estrangeiros/novos que nós (excl) desconhecemos”. Eles disseram isso porque Paulo lhes dizia que Jesus tinha morrido e que tinha voltado à vida depois de morrer. Eles nunca tinham ouvido aquela mensagem.
19Por isso eles o levaram ao lugar onde se reunia o Conselho Municipal. Ao chegarem lá, eles disseram a Paulo: “Por favor, conte-nos qual é a nova mensagem que você está ensinando às pessoas {que está sendo ensinada por você}?
20Você está ensinando algumas coisas que nos surpreendem, quando as ouvimos (excl), portanto queremos saber o significado delas”.
21Eles assim falaram, pois os habitantes de Atenas, como também os de outras regiões que ali moravam, conversavam continuamente sobre as novidades ou escutavam outras pessoas explicarem as coisas novas.
22Então Paulo se levantou em presença dos homens do Conselho Municipal e disse: “Cidadãos de Atenas, eu vejo/percebo que vocês são muito religiosos/acham muito importante adorar muitos deuses.
23Digo isso porque, ao perambular pela cidade, observando os objetos que representam diversos deuses que vocês cultuam, vi inclusive um altar contendo as seguintes palavras gravadas/escritas por alguém: ISTO HOMENAGEIA O Deus QUE NÓS (excl) NÃO CONHECEMOS. Por isso vou lhes falar agora daquele Deus que vocês cultuam sem conhecer.
24Ele é o Deus que fez o mundo e tudo que existe nele. Já que governa todos os seres no céu e na terra, Ele não mora em santuários construídos por seres humanos.
25Ele não precisa de nada feito pelos seres humanos MTY {não precisa que os seres humanos façam MTY nada para Ele}, pois tudo que existe pertence a Ele. É Ele quem faz que nós/todos os seres humanos vivamos/vivam e respiremos/respirem e Ele nos dá todas as coisas de que precisamos (incl).
26No começo, Deus criou um homem e dele Deus produziu todas as raças/nações que habitam agora na terra. Outrossim, Ele determinou onde cada grupo/raça de seres humanos fosse morar e durante quanto tempo cada grupo/raça habitaria aqueles lugares.
27Ele desejava que os seres humanos se dessem conta da sua necessidade dele. Então talvez fossem buscá-lo e encontrá-lo. Deus quer que nós O busquemos, mesmo que Ele esteja bem pertinho LIT de cada um de nós.
28Como alguém já disse: ‘É só por Ele nos capacitar que nós (incl) conseguimos viver, nos movimentar e fazer o que fazemos’. E, como alguns dos seus próprios poetas/escritores já disseram: ‘Nós (incl) somos filhos de Deus’.
29Portanto, por sermos filhos de Deus nós (incl) não devemos pensar que Ele seja parecido com uma imagem feita de ouro ou prata ou pedra por mãos humanas. As pessoas desenham e confeccionam com perícia aquelas imagens, mas elas não estão vivas.
30Durante a época em que os seres humanos nem sabiam o que Deus queria que eles fizessem, Ele não os castigava imediatamente por causa disso. Mas agora Deus manda que todas as pessoas por toda parte se afastem dos seus maus caminhos.
31Ele nos avisa que, em determinado dia escolhido por Ele mesmo, Ele julgará todos nós (incl) seres humanos no MTY mundo. Ele já nomeou certo homem para nos julgar, e aquele homem julgará cada um de nós de forma justa/reta. Deus já mostrou a todos os seres humanos que Ele nomeou aquele homem para julgar todo o mundo, pois Deus o fez voltar à vida após ter morrido”.
32Quando os homens do Conselho ouviram Paulo afirmar que um homem tinha voltado à vida após ter morrido, alguns deles riram com desprezo. Mas outros disseram: “Nós (excl) gostaríamos que você nos contasse mais sobre este assunto em outra ocasião”.
33Depois disso, Paulo saiu da reunião do Conselho.

Read Atos 17Atos 17
Compare Atos 17:8-33Atos 17:8-33