Text copied!
CopyCompare
Biahrai Tha, Zyphe rei - APOSTOL - APOSTOL 26

APOSTOL 26:1-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Mataico siangpahrang Agripa taco Paul cawh, “Na kong cawh nama teitah rei tua!” tatah a tah. Macawtaco Paul tah zawpuipaw cawh a kiá khei de tua law tah he ka, a sualynah kong cawh a rei.
2“Siangpahrang Agripa, Juda cawngsaw sahlo tei sua aa pa pupaw vytei a cang lynah kong rei rua pawtah na hme letah atoning ka dawpaw heh vaichah ngetei tah a rei neh ka,
3ma hratei ka rawhpaw cawh Juda phung le bia a einah sahlo khah achaw teitah a hnih thlupaw na cang cawtah a cang. Macawtaco, ka bia heh lungsy teitah na pa ngepá pawtah ka ca naw hri.
4Ka nyheh ning taitah ka mingphing khatah le Jerusalem khuapui letah ka hring ningcang cawh ahrangtho tah Juda cawngsaw vytei tah aa hni thlu.
5Cai sypui pa hnih thlang he ka, kaa behnah letei a se caipaw phu a cangpaw Farasi hratah ka hringpaw he aa rei du caco, aa rei khy thlang.
6Mataico, atoning letei tazacui ka cangpaw heh Khazing tah kaa mapaw sahlo bia a za kang sipaw he letah hnabeisuinah ka hnui rawng takhei a cang.
7Ma biakangpaw heh kaa mapaw leh phinghraw hluihning sahlo tah a tlingnah khah hmuh rua pawtah a rawh chi caw he tah Khazing rai cawh ching kha, zai khah lungtho teitah aa hrepaw a cang. Ma hnabeisuinah rawng tahei, vy siangpahrang Agripa, Juda cawngsaw sahlo tah sua aa pa pulai leimeipaw a cang hi.
8Khazing tah mehthi a patho he tah heh zecawtamaw naa zing khy be?
9Kama zong tah Nazaret Zisu ming khah a cangkhynah chung tah dy rua pawtah ka za pachia.
10Macawtaco, Jerusalem letei a ungpaw Khrisaw sahlo khah ka dy he. Tlangbui macang sahlo aa nawhnuinah khei mehpathai a hlupui khah thong letah thlah he neh ka, thawpaw he aa tah tihtah naw ka tlah khui he.
11Uihlupui cawh aaning sahlo cawh dangtá pawtah synagog sangkheh taitah sangkheh lang sei neh ka, hranghrang tah Zisu kong khah reipachiasah he ka zawng. Ka thing aa pa tong tu rawng tah aaning sahlo hreh ruapaw taco raang hringpaw khua sahlo lang hmai khah ka seihno lai he.
12Ma hraco tlangbui macang sahlo aa nawhnuinah le aa rei tah Damaska khuapui lang cawh ka sei.
13Vy Siangpahrang Agripa, ningching hrawnghrang lekhei langpui letah ka seilai leimeining taco avai taitah a khaipaw, ning navy tah a khai vypaw khah ka hmuh, kama le ka vesaw sahlo cawh a ma khai cahlung thlang.
14Kaa dawngkasawny co, alui letah pohly he peh ka, Aramaik rei tah bia a pa chingpaw o khah ka thui, ‘Saul, Saul zerawng tamaw na pa hreh? Kama ka dunah dy cawh na cawtah a sá a,’ a pa tah.
15Mataico, ‘Abuipaw, ahomaw na cang?’ tah neh ka, Abuipaw taco, ‘Kama cawh na hrehlai leimeipaw Zisu ka cang.
16Atoheh tho la, na phe tah a daw. Na hmuhpaw hming sahlo le ka ca hmuhsah lepaw hming sahlo cawtah hnikhuitu rua pawtah le ka raihretu cawtah thing rua pawtah nama khatah ka za palypaw a cang.
17Nama cawh na cawngsaw lilaw le Gental cawngsaw sahlo hrong taitah ca pachah neh ka, aaning sahlo khatah ca thlaw neh ka,
18aaning sahlo cawh aa meh dui sá he ceh ka, muinah taitah khainah lang, Setan hmingtuakhynah taitah Khazing lang na paleh sá he a. Ma pawsui co, sua ngethainah hmuh a he ka, kama a pa zing cawtah pathaisah aa cangpaw cawngsaw sahlo hrong letah hminghmaw aa hnui a,’ tatah a pa palei.
19Macawtaco siangpahrang Agripa, vaicung taitei ka hmuhpaw apalynah naw ka ngepaw a cang.
20A hmasaw letah Damaska khua cawngsaw khatah phung rei neh ka, mataico Jerusalem khuapui leteipaw sahlo le Judia raang chung letei a ungpaw vytei khatah rei neh ka, Gental cawngsaw sahlo khatah zong ka rei. Ka reipaw cawh a ngepachih la, Khazing lang a paleh myca o, na ngepachihnah pawhe ceh cawh tuasená tah a langsá o ka tah he.
21Ma rawng tahei Juda cawngsaw sahlo tah behnah ingdung letah pa tle he ka, thaw aa pa zapaw a cang.
22Canghrasala atoning tai lehei Khazing tah a pa baw ka, macawtaco ma lehei a daw neh ka, mehlai kha cawngsaw cakhongpaw kha ka hnipaw khah ka ching he. Khazing khuavang sahlo le Moses tei hming a va chuh lepaw aa za reihlangpaw a khunglang hei zehmai rei bei neh.
23Ma hraco Khri cawh tai-ing a ka, thihnah taitah a tho tawpaw cang a ka, Ama a cawngsaw sahlo le Gental cawngsaw sahlo khatah khainah bia phychua a cang a, aa tahpaw bia khah,” a tah.
24Paul tah a sualynah kong le ma bia a rei leimei ning tah Festa taco, “Paul na lung sing khawh na maw? Na cawngnah a sang tu ka, na hruh myca,” tatah a y so.
25Paul taco, “Hmezaw chuipaw Festa, hruh bei neh. Ka reipaw heh ahmangpaw singhring bia a cang.
26Ma bia sahlo heh siangpahrang tahei a hnipaw a cang, ama khatah zong zalong teitah cinah hnui lytah bia ka rei khy. Zehmai paphipaw ung be, zecawtamaw tatah ma hming heh a cakih letah tuapaw hming cang be.
27Siangpahrang Agripa, Khazing khuavang sahlo khah na zing he maw? Na zing he tahpaw ka hni,” tatah a tah.
28Mataico Agripa taco Paul cawh, “Ma sungkheh kaa tei lehei Khrisaw tah ka cangsah khy a tatah na parawh maw?” tatah a tah.
29Paul taco, “A cai a sy zong, a cui zong tah Khazing khatei thlaw ka changpaw cawh nama le atoning letah ka bia a ngepaw cawngsaw maikaw heh kama hratah cang hrah he seh tah ka du, canghrasala ma bahrairui sahlo lytah,” tatah a palei.

Read APOSTOL 26APOSTOL 26
Compare APOSTOL 26:1-29APOSTOL 26:1-29