Text copied!
CopyCompare
Gotna Kudi - Aposel - Aposel 19

Aposel 19:25-31

Help us?
Click on verse(s) to share them!
25Du las wawo de wani jébaa yak. Demitrias wadéka de wani jébaa yakwa du akwi yae de jawe rak. Jawe radaka dé derét wak, “Guno, mé véknwu. Naané kéni jébaa yate wupmalemu yéwaa naané nyégélu. Waga guné kutdéngék.
26Wani gweba du Pol yénaa kudi wakwedéka de wupmalemu du taakwa déku kudi véknwudaka guné vék. Guné wani muké guné véknwuk. Pol dé wo, ‘Du taadan waapinyan wan du taakwana némaan du kaapuk.’ Waga wate dé Atemiské wo, ‘Wan némaa taakwa kaapuk. Guné lérét waatamarék yaké guné yo.’ Naate wadéka de naana gayé Epesasba rakwa wupmalemu du taakwa de déku kudi véknwu. Esiana képmaaba rakwa wupmalemu du taakwa de wawo de déku kudi véknwu. Véknwute de wo, ‘Déku kudi adél kudi.’
27Sal Polna kudi véknwute kéga waké de yo? ‘Naana jébaa kapéredi jébaa. Naana némaa taakwa Atemis wan némaa taakwa kaapuk. Atemisnyét waatanakwa némaa ga wan bakna ga.’ Naate watakne samu yaké de yo? Bulaa Esiana képmaaba rakwa akwi du taakwa, akwi képmaaba rakwa du taakwa wawo de Atemisnyét waato. Kukba Polna kudi véknwute lérét waatamarék yaké de yo.”
28Demitrias waga wadéka de déku kudi véknwute Polna kudiké rékaréka yate de némaanba waate de wak, “Atemis wan naané Epesasba rakwa du taakwana némaa taakwa. Lérét naané waato.”
29Naate wadaka de wani gayéba rakwa akwi du taakwa wupmalemu rate de wawo némaanba de waak. Waate de Gaias bét Aristakasnyét kulékiye kure pétépété yék, jawudakwa taalat. Déknyényba wani du vétik Masedoniana képmaaba yae Pol wale bét yeyé yeyak.
30Wani dut kulékiye kure yédaka dé Pol du taakwana méniba téte de wale kudi bulké dé mawulé yak. Mawulé yadéka de Jisaské miték sanévéknwukwa du de dérét wak, “Wanét yémarék yaké méné yo.” Naate wadaka dé kaapuk yédén.
31Esiana képmaana némaan du las Polké mawulé yate de dé jawudakwa taalat yémuké kudi wakwesatik.

Read Aposel 19Aposel 19
Compare Aposel 19:25-31Aposel 19:25-31