Text copied!
CopyCompare
Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib 2019 - 4. Mojžišoskero - 4. Mojžišoskero 20

4. Mojžišoskero 20:1-29

Help us?
Click on verse(s) to share them!
1Ešebno (peršo) čhon avle savore Izraeliti pre pušťa Sin a kerde peske taboris andro Kadeš. E Mirijam ode muľa a sas parunďi.
2Le manušen ode na sas paňi te pijel, vašoda pes zgele pro Mojžiš the pro Aron.
3Chudle pes te vesekedinel le Mojžišoha a dovakerenas leske: “Feder uľahas, te muľamas the amen avke, sar mule amare phrala anglo RAJ.
4Soske iľan le RAJESKERE manušen pre kadi pušťa? Mušinas jekhetane le dobitkoha te merel?
5Soske amen iľan avri andral o Egipt a anďan pre kada than? Kade pes na del te sadzinel aňi o zrnos aňi o figi aňi e viňica aňi o granatoskere phaba! Mek aňi o paňi ade nane te pijel!”
6O Mojžiš the o Aron gele het le manušendar paš o vudar andro Sentno Stanos a banďile le mujenca dži tele. Ode lenge pes sikaďa le RAJESKERI slava.
7O RAJ phenďa le Mojžišoske:
8“Le e paca a tire phraleha le Aronoha zvičin savore manušen. Prevakeren ke skala angle lende a avela andral late avri o paňi. Avke lenge aneha avri paňi andral e skala, hoj te pijen o manuša the o dobitkos.”
9O Mojžiš iľa e paca, so sas andro Sentno Stanos, avke sar leske prikazinďa o RAJ.
10Akor o Mojžiš le Aronoha zvičinde le manušen angle skala a phende lenge: “Šunen, tumen vzburencale! Mušinas tumen te del andral kadi skala paňi?”
11O Mojžiš hazdňa e paca andro vast a duvar demaďa pre skala. Avľa avri andral late igen but paňi a savore manuša the dobitkos pile olestar.
12O RAJ phenďa le Mojžišoske the le Aronoske: “Vašoda, hoj tumen na sas dos pačaben, hoj te den man pačiv sar Sentnes angle savore Izraeliti, na doľidžana le Izraeliten andre phuv, so lenge dav.”
13Kada pes ačhiľa paš o paňi Meriba, kaj o Izraeliti reptinenas pro RAJ a kaj lenge sikaďa peskero sentňipen.
14O Mojžiš bičhaďa andral o Kadeš muršen ko Edomiko kraľis. Phende leske: “Kada tuke phenel tiro phral Izrael: Tumen džanen pal savore pharipena, so pes amenge ačhile.
15Amare dada gele andro Egipt a bešenas ode but berša. O Egipťana amen the amare daden igen trapinenas,
16vašoda amen vičinahas ko RAJ, hoj amenge te pomožinel. Šunďa avri amaro roviben a bičhaďa amenge aňjelos, savo amen iľa avri andral o Egipt. Akana sam paš o Kadeš, so hin o foros pre hraňica paš tiri phuv.
17Mangas tut, domuk amenge te predžal prekal tiri phuv. Na džaha pre tumare maľi aňi pro viňici a na pijaha o paňi andral tumare chaňiga. Džaha le kraľiskere dromeha a na visaraha pes ole dromestar aňi pre jekh sera, aňi pre aver, medik na predžaha tiri phuv.”
18Ale o Edomiko kraľis odphenďa: “Našťi predžas prekal miri phuv! Te predžaha, džava pre tu pro mariben.”
19O Izraeliti leske odphende: “Ačhaha pre amaro drom a te amen abo amaro dobitkos pijaha tire paňestar, počinaha tuke vaš oda. Na kamas ňič aver, ča te predžal prekal tiri phuv.”
20Ale o Edomiko kraľis pale odphenďa: “Našťi predžas!” Paľis geľa pro Izraeliti pro mariben bara armadaha.
21Sar o Edomiko kraľis na domukľa le Izraelitenge, hoj te predžan prekal leskeri phuv, mukle pes avre dromeha.
22O Izraeliko narodos odgeľa andral o Kadeš a avle ko verchos Hor.
23Pre oda verchos paš e hraňica Edom, o RAJ phenďa le Mojžišoske the le Aronoske:
24“O Aron kade merela; na džala andre odi phuv, so diňom le Izraelitenge, bo sodujdžene tumen vzburinďan pre mande paš o paňi Meriba.
25Akana ľidža le Aron the leskere čhas Eleazar pro verchos Hor.
26Ode čhiv tele pal o Aron o ruchos a uri les pre leskero čhavo Eleazar, bo ode o Aron merela.”
27O Mojžiš kerďa avke, sar leske prikazinďa o RAJ a džanas upre pro verchos Hor angle savore Izraeliti.
28Akor iľa o Mojžiš pal o Aron o ruchos a urďa les pre leskero čhavo Eleazar. Ode, pro agor le verchoske Hor, o Aron muľa. Paľis o Mojžiš the o Eleazar avenas tele pal o verchos.
29Sar pes o Izraeliko narodos došunďa, hoj o Aron muľa, chudle savore pal leste te rovel a rovenas tranda (30) dživesa.

Read 4. Mojžišoskero 204. Mojžišoskero 20
Compare 4. Mojžišoskero 20:1-294. Mojžišoskero 20:1-29