Text copied!
CopyCompare
Paipel - 1. King - 1. King 22

1. King 22:7-53

Help us?
Click on verse(s) to share them!
7Nge Jehosafat a ais, “Ifa usun, esap wor pwal eman soufos nöün ewe Samol mi Lapalap, sipwe tongeni angei öüröürach me ren?”
8Iwe, ewe kingen Israel a pälüeni, “Mi chüen wor eman mwän, sa tongeni angei öüröürach seni ewe Samol mi Lapalap me ren, itan Mikaia nöün Imla we mwän. Nge ngang üa oput, pun esap fän eu mwo an epwe osuni och mi mürina usi, pwe mi ngau chök.” Nge Jehosafat a üra, “King Ahap, kosap aloni na.”
9Mürin, ewe kingen Israel a titi eman nöüwis o üreni, “Kopwe müttir feila o emwenato Mikaia.”
10Iwe, Ahap ewe kingen Israel me Jehosafat ewe kingen Juta ra üföüf üfer kewe üfen king o mot won ar kewe lenien motun king me lon ewe lenien wichiwich umwun wiich lükün asamalapen tittin Samaria. Nge ekewe soufos meinisin ra osuni me mwer.
11Iwe, eman me leir itan Setekia nöün Chenana we mwän a föri mächä fän itan seni mächä o üreni Ahap, “Iei alon ewe Samol mi Lapalap: Ekei mächä kopwe eäniir le maun ngeni ekewe chon Siria tori repwe rosola.”
12Nge ekewe soufos meinisin ra pwal osuni iei chök usun o üra, “Kopwe feila Ramot-kiliat o liapeni. Ewe Samol mi Lapalap epwe ewinnok.”
13Iwe, ewe chon künö mi feila köri Mikaia a üreni, “Nengeni, ekewe soufos ra alonipökü chök eu mine a mürina ngeni ewe king. Kopwe pwal apasa mine a mürina usun chök ir.”
14Nge Mikaia a pälüeni, “Mwo manauen ewe Samol mi Lapalap, mine ewe Samol mi Lapalap a üreniei, ina chök üpwe apasatä.”
15Iwe, lupwen Mikaia a feito ren ewe king, ewe king a aisini, “Mikaia, ifa usun, aipwe feila Ramot-kiliat o maun ngeni, ika aisap?” Nge Mikaia a pälüeni, “Kopwe feila o maun ngeni ewe telinimw. Ewe Samol mi Lapalap epwe ewinnok.”
16Nge ewe king a üreni, “Fän fitu üpwe allük ngonuk, pwe kopwe chök kapas wenechar ngeniei, lupwen ka üreniei alon ewe Samol mi Lapalap?”
17Mürin, Mikaia a apasa, “Üa küna chon Israel meinisin pwe ra toropasfeil won ekewe chuk usun sip esap wor ar chon mas. Nge ewe Samol mi Lapalap a üra: Ekei aramas esap wor ar samol. Iteiten eman me eman epwe liwiniti en me lenian fän kinamwe.”
18Iwe, Ahap a üreni Jehosafat, “Ifa usun, üsap ürenuk pwe ätei esap osuni och mi mürina usi, pwe mi ngau chök?”
19Mikaia a sopwela le kapas, “Iei kopwe aüselinga alon ewe Samol mi Lapalap: Üa küna ewe Samol mi Lapalap pwe a mot won an lenien motun king, nge unusen ewe mwichen chon läng ra ütä ünükün.
20Iwe, ewe Samol mi Lapalap a ais, ‘Iö epwe atupu Ahap pwe epwe feila o mäla lon Ramot-kiliat?’ Iwe, eman a apasa och, nge pwal eman a apasa och.
21Mürin, eman ngün a kaneto, a ü fän mesen ewe Samol mi Lapalap o üra, ‘Ngang üpwe atupu Ahap.’
22Ewe Samol mi Lapalap a aisini, ‘Ren met?’ Ewe ngün a pälüeni, ‘Üpwe feila o föri pwe nöün kewe soufos meinisin repwe eäni kapas chofana.’ Iwe, Kot a üra, ‘En kopwe atupu Ahap, nge om angang epwe fisiöch. Kopwe feila o föri iei usun.’
23Iei mine ewe Samol mi Lapalap a föri pwe noum kewe soufos meinisin ra eäni kapas chofana ngonuk, nge i a apwüngala pwe kopwe feiengau.”
24Mürin, ewe soufos Setekia a kan ngeni Mikaia, a pösapei o üra, “Inet Ngünün ewe Samol mi Lapalap a towu seniei pwe epwe kapas ngonuk?”
25Nge Mikaia a üra, “Kopwap püsin mefi lon ewe rän, lupwen kopwe tolong lon rumwen lon eu imw pwe kopwe op.”
26Mürin, ewe kingen Israel a üreni eman nöün kewe nöüwis, “Kopwe turufi Mikaia o emwenala ren Amon kepinan ewe telinimw, pwal ren Joas nei we mwän.
27Kopwe üreniir pwe repwe aturalong ei mwän lon imwen fötek o akükünü anan mongö me ünüman koluk tori üpwe liwinto fän kinamwe.”
28Nge Mikaia a üra, “Are ka liwinto fän kinamwe, ewe Samol mi Lapalap esap kapas me rei.” A pwal apasa, “Oupwe aüselinga ai kei kapas, ämi aramas meinisin.”
29Mürin, Ahap ewe kingen Israel me Jehosafat ewe kingen Juta ra feila Ramot-kiliat pwe repwe maun ngeni.
30Nge Ahap a üreni Jehosafat, “Üpwe asokala üfei le feila maun, nge en kopwe üföüf üfom üfen king.” Iei mine ewe kingen Israel a asokala üfan o feila maun.
31Nge ewe kingen Siria a allük ngeni ekewe ilik me ruoman meilapen waan woken, “Ousap maun ngeni aramas mi kis ika aramas mi lap, nge oupwe chök maun ngeni ewe kingen Israel.”
32Iei mine, lupwen ekewe meilapen ekewe woken ra küna Jehosafat, ra apasa, “Ellet, inaan i ewe kingen Israel.” Mürin ra kul pwe repwe fiu ngeni. Nge Jehosafat a puchör.
33Lupwen ekewe meilapen ekewe woken ra küna pwe sap i ewe kingen Israel, ra liwin seni ar tapweri.
34Iwe, eman sounfiun Siria a chök äsesser le likapichiela wokun esefich, nge ewe esefich a küw ewe king Ahap lefilen fichin üfan üfen maun. Iei mine ewe king a üreni ewe mi wisen uwei waan woken, “Kopwe kul o uweeila seni ei maun, pun ngang üa kinas.”
35Lon ewe rän ewe maun a pöchökülela, nge ewe king a chök aünnala won waan woken kulu ngeni ekewe chon Siria. Iwe, ewe cha seni kinasan a putiu lefön ewe woken, nge lekuniol a mäla.
36Nge lupwen akkar a tuputiu, eman me lein ekewe sounfiun Israel a kökö, “Eman me eman mwän epwe liwiniti en me an telinimw me en me fanüan.”
37Iei usun ewe king Ahap a mäla. Nge ra uwala Samaria o peiaseni ie.
38Iwe, ra talü waan woken aropen ewe nomun koluk lon Samaria, ewe ia ekewe fin lisowu ra tütü ie, nge ekewe kolak ra chönawei chan Ahap, usun ewe Samol mi Lapalap a fen apasa.
39Iwe, lusun pworausen än Ahap föför meinisin, imwan a aüetä o foute ngeni ngiin äläfan me ekewe telinimw meinisin a aüetä, a mak lon puken uruwon ekewe kingen Israel.
40Iwe, Ahap a mäla, nge Ahasia nöün we mwän a siwili lon wisan wisen king.
41Iwe, lon arüanün ierin mwün Ahap ewe kingen Israel, Jehosafat nöün Asa we mwän a tolong lon wisan wisen king o nemeni Juta,
42lupwen a ierini ilik me limu. A nom lon Jerusalem o nemenem lon ükükün rüe me limu ier. Iten inan Asupa nöün Silhi we fefin.
43Jehosafat a föri mine a pwüng me fän mesen ewe Samol mi Lapalap, usun Asa saman we a föri. Nge ekewe lenien fel won ekewe leni tekia resap katala. Iwe, ekewe aramas ra chök sopwela le asor o keni apach mi pwokus wor.
44Jehosafat a pwal eäni kinamwe ngeni ewe kingen Israel.
45Nge lusun pworausen än Jehosafat föför meinisin, an föförün pwora, pwal usun an kewe maun a mak lon puken uruwon ekewe kingen Juta.
46Jehosafat a pwal arosala seni ewe fanü ekewe mwän meinisin mi chüen manau seni fansoun Asa saman we, chokewe mi fangala inisir fän iten lisowu lon ekewe lenien fel ngeni anümwäl.
47Iwe, esap wor eman king lon Etom, ewe chök kisin mi fil me ren ewe kingen Israel a nemenem.
48Jehosafat a falei ekoch sipen kamö me amömö pisek, repwe sai ngeni ewe fanü Ofair o uwato kolt. Nge resap fokun sai, pun ekewe sip ra mök me arun Esion-keper.
49Mürin, Ahasia nöün Ahap we mwän a üreni Jehosafat, “Kopwe mwüt ngeni nei kewe chon angang, pwe repwe eti noum kewe chon angang le sai won ekewe sip.” Nge Jehosafat esap mochen.
50Iwe, Jehosafat a mäla, nge ra peiaseni ren an kewe lewo lon ewe telinimwen Tafit. Jehoram nöün we mwän a siwili lon wisan wisen king.
51Iwe, lon engol me fisuen ierin mwün Jehosafat ewe kingen Juta, Ahasia nöün Ahap we mwän a tolong lon wisan wisen king o nemeni Israel. A nom lon Samaria o nemenem lon ükükün ruu ier.
52Ahasia a föri mine a ngau me fän mesen ewe Samol mi Lapalap. A apirü föförün Ahap saman we me Isipel inan we, a pwal apirü föförün Jeropoam nöün Nepat we mwän mi emweni Israel ngeni tipis.
53Iwe, a angang ngeni ewe anü Paal o fel ngeni, usun chök saman we a föri. Ren ei a asonga ewe Samol mi Lapalap ewe Koten Israel.

Read 1. King 221. King 22
Compare 1. King 22:7-531. King 22:7-53