Text copied!
CopyCompare
ترجمه قدیم - غزل غزلها - غزل غزلها 4

غزل غزلها 4:10-16

Help us?
Click on verse(s) to share them!
10‌ای خواهر و عروس من، محبتهایت چه بسیار لذیذ است. محبتهایت از شراب چه بسیار نیکوتر است و بوی عطرهایت از جمیع عطرها.
11‌ای عروس من، لبهای تو عسل را می‌چکاند زیر زبان تو عسل و شیر است و بوی لباست مثل بوی لبنان است.
12خواهر و عروس من، باغی بسته شده است. چشمه مقفل و منبع مختوم است.
13نهالهایت بستان انارها با میوه های نفیسه و بان و سنبل است.
14سنبل و زعفران و نی و دارچینی با انواع درختان کندر، مر و عود با جمیع عطرهای نفیسه.
15چشمه باغها و برکه آب زنده و نهرهایی که ازلبنان جاری است.
16‌ای باد شمال، برخیز و‌ای باد جنوب، بیا. برباغ من بوز تا عطرهایش منتشر شود. محبوب من به باغ خود بیاید و میوه نفیسه خود را بخورد.

Read غزل غزلها 4غزل غزلها 4
Compare غزل غزلها 4:10-16غزل غزلها 4:10-16